Architects - Impermanence Altyazı (SRT) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Impermanence

CAPTCHA: captcha

Architects - Impermanence Altyazı (SRT) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,900 --> 00:00:17,400
We've got a choice, but still
we’d rather choose to suffer

2
00:00:17,500 --> 00:00:25,000
'Cause there's no escape once the fuse
is lit, locked in this pantheon

3
00:00:25,100 --> 00:00:31,900
Swimming with concrete shoes, the reaper
comes to take the best of you

4
00:00:32,000 --> 00:00:35,700
Can you see the writing on the wall?

5
00:00:45,600 --> 00:00:50,500
There is a subtle space that
we’ll all discover

6
00:00:50,600 --> 00:00:58,300
'Cause there is a seat reserved
for thе spirit, passing
through one by one

7
00:00:58,400 --> 00:01:04,900
Riding a torpedo, wе wash
away into the overflow

8
00:01:05,000 --> 00:01:08,700
Can you see the writing on the wall?

9
00:01:08,800 --> 00:01:15,400
We're barricaded 'cause nobody
wants to meet their maker

10
00:01:15,500 --> 00:01:19,800
The seeds are sewn, then we
die alone, we die alone

11
00:01:19,900 --> 00:01:27,900
Eviscerated, we're all players
in a symphony that fights
against impermanence

12
00:01:28,000 --> 00:01:32,600
Again, and again, and again,
and again, and again

13
00:01:33,400 --> 00:01:36,800
Again, and again, and again

14
00:01:42,100 --> 00:01:45,900
Do you really wanna live forever? Oh

15
00:01:52,000 --> 00:01:56,900
We are so lost staring
into all the colour

16
00:01:57,000 --> 00:02:04,300
It hurts, but reality is counterfeit,
we came from the beyond

17
00:02:04,400 --> 00:02:11,100
Living a cameo, one final breath
and then we split in two

18
00:02:11,200 --> 00:02:14,550
Can you see the writing on the wall?

19
00:02:14,600 --> 00:02:21,700
We're barricaded 'cause nobody
wants to meet their maker

20
00:02:21,800 --> 00:02:26,000
The seeds are sewn, then we
die alone, we die alone

21
00:02:26,100 --> 00:02:34,400
Eviscerated, we're all players
in a symphony that fights
against impermanence

22
00:02:34,500 --> 00:02:37,850
Again, and again, and again,
and again, and again

23
00:02:37,900 --> 00:02:43,200
Even the doomed refuse,
we were born to lose

24
00:02:43,300 --> 00:02:47,900
Do you really wanna live forever?

25
00:02:48,300 --> 00:02:52,200
’Cause those afraid to die
will never truly live

26
00:02:55,200 --> 00:02:57,500
Th...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Impermanence Altyazı (SRT) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Impermanence.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Impermanence.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Impermanence.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Impermanence.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!