Architects - Black Lungs Altyazı (SRT) [04:07-247-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Architects | Parça: Black Lungs

CAPTCHA: captcha

Architects - Black Lungs Altyazı (SRT) (04:07-247-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:33,800 --> 00:00:38,100
Do you cross your heart
when you hope to die?

2
00:00:38,200 --> 00:00:40,700
Are you sleeping deep
in the hurricane?

3
00:00:40,800 --> 00:00:45,800
IVs in the arm, forgetting to feel,
we're crawling on all fours

4
00:00:45,900 --> 00:00:50,500
Will you fall on that sword
at the second coming?

5
00:00:50,600 --> 00:00:53,100
You're gonna taste the ash and dust

6
00:00:53,200 --> 00:00:56,900
'Cause this world is dying in our arms

7
00:00:57,100 --> 00:01:00,500
Now the wheels are turning

8
00:01:00,600 --> 00:01:05,500
What would you do to stay alive
if the planet was burning?

9
00:01:06,500 --> 00:01:09,300
You wanna make your hell a reality?

10
00:01:09,400 --> 00:01:12,100
Black lungs for the young
if they dare to breathe

11
00:01:12,200 --> 00:01:14,400
(If they dare to breathe, whoa-oh)

12
00:01:14,500 --> 00:01:16,900
Sure sounds like heaven to me

13
00:01:17,000 --> 00:01:19,800
You've gotta cut the roots
to kill the weeds

14
00:01:19,900 --> 00:01:22,500
No place to go if we don't believe

15
00:01:22,600 --> 00:01:25,000
(If we don't believe, whoa-oh)

16
00:01:25,100 --> 00:01:28,200
Good Lord, it's enough
to plague a saint

17
00:01:37,200 --> 00:01:41,450
Give us a Judas steer we can deify

18
00:01:41,500 --> 00:01:44,200
Yeah, we all pretend
we're the renegades

19
00:01:44,300 --> 00:01:47,400
So wash us away, garroted by a halo

20
00:01:47,500 --> 00:01:54,100
Take a bow 'cause time's running
out, there's no doubt
that the end is coming

21
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
You're gonna taste the ash, you're
gonna taste the dust

22
00:01:56,900 --> 00:02:00,600
'Cause this world is dying in our arms

23
00:02:00,700 --> 00:02:04,000
Now the wheels are turning

24
00:02:04,100 --> 00:02:09,300
What would you do to stay alive
if the planet was burning?

25
00:02:10,200 --> 00:02:12,900
You wanna make your hell a reality?

26
00:02:13,000 --> 00:02:15,600
Black lungs for the young
if they dare to breathe

27
00:02:15,700 --> 00:02:18,000
(If they dare to breathe, whoa-oh)

28
00:02:18,100 --> 00:02:20,600
Sure sounds like heaven to me

29
00:02:20,700 --> 00:02:23,400
You've gotta cut the roots
to kill the weeds

30
00:02:23,500 --> 00:02:26,200
No place to go if we don't believe

31
00:02:26,300 --> 00:02:28,600
(If we don't believe, whoa-oh)

32
00:02:28,700 --> 00:02:32,000
Good Lord, it's enough
to plague a saint

33
00:02:33,800 --> 00:02:38,100
Good Lord, it's enough
to plague a saint

34
00:02:41,800 --> 00:02:43,100
Post-love, post-truth

35
00:02:43,200 --> 00:02:47,100
Justice lays bound and black bagged,
ready for the guillotine

36
00:02:47,200 --> 00:02:49,300
We can all plead guilty when they ask

37
00:02:49,400 --> 00:02:53,700
"Where were you when the Gods clipped
the wings off the Phoenix?"

38
00:02:55,900 --> 00:02:59,300
They clip...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Architects - Black Lungs Altyazı (SRT) - 04:07-247-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Architects - Black Lungs.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Architects - Black Lungs.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Architects - Black Lungs.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Architects - Black Lungs.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!