Maria Becerra - CAZAME Altyazı (SRT) [04:19-259-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maria Becerra | Parça: CAZAME

CAPTCHA: captcha

Maria Becerra - CAZAME Altyazı (SRT) (04:19-259-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:52,700 --> 00:00:57,400
Corriendo como una gacela
(Como una gacela)

2
00:00:57,500 --> 00:01:02,000
Huyendo de ti aunque me duela
(Aunque me duela)

3
00:01:02,100 --> 00:01:06,400
Nos recorre la adrenalina
(No, no, no, no), ey

4
00:01:06,500 --> 00:01:11,200
Nos gusta tanto, que lastima
(Lady, lady)

5
00:01:11,300 --> 00:01:15,900
Quiero que hoy sienta' la presión

6
00:01:16,000 --> 00:01:19,700
Quiero entregarte mi corazón

7
00:01:20,400 --> 00:01:22,900
Ven, cázame, acaríciame

8
00:01:23,000 --> 00:01:25,200
Que hoy yo quiero probar
el sabor de tu piel

9
00:01:25,300 --> 00:01:27,600
Rescátame, acorrálame

10
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
Que tú bien sabe' que rico
nos vamo' a envolver

11
00:01:30,300 --> 00:01:32,400
Ven, cázamе, acaríciame

12
00:01:32,500 --> 00:01:35,200
Que hoy yo quiero probar
еl sabor de tu piel

13
00:01:35,300 --> 00:01:38,900
Rescátame, acorrálame, rescátame

14
00:01:39,000 --> 00:01:44,800
Solo deja que te cace
en mi selva, bebé

15
00:01:44,900 --> 00:01:48,900
Y nuestro' cuerpo' se enciendan

16
00:01:49,000 --> 00:01:51,900
Usted sabe de mi puntería
para el caserío

17
00:01:52,000 --> 00:01:54,300
No quiero dejarte sola
pa' que pases frío

18
00:01:54,400 --> 00:01:59,000
Solo anímate, tú animal
y yo el primate

19
00:01:59,100 --> 00:02:02,800
Babe, a la cama átame, ven, mátame

20
00:02:02,900 --> 00:02:05,200
Hasta que hagamo' que
el tiempo se pare

21
00:02:05,300 --> 00:02:07,500
Cázame y devórame

22
00:02:07,600 --> 00:02:09,600
Deja de mirarme tanto

23
00:02:09,700 --> 00:02:12,500
Es que yo te miro tu instinto
animal (Oh-oh)

24
00:02:12,600 --> 00:02:14,900
Siempre que me lo hace me tiene
en Madagascar (Oh-oh)

25
00:02:15,000 --> 00:02:17,200
Fugitivos juntos en el mar (Oh)

26
00:02:17,300 --> 00:02:20,400
Y si nos encierran nos volvemos
a escapar (Wuh)

27
00:02:20,500 --> 00:02:22,700
Ven, cázame, acaríciame

28
00:02:22,800 --> 00:02:25,200
Que hoy yo quiero probar
el sabor de tu piel

29
00:02:25,300 --> 00:02:27,500
Rescátame, acorrálame

30
00:02:27,600 --> 00:02:30,100
Que tú bien sabe' que rico
nos vamo' a envolver

31
00:02:30,200 --> 00:02:32,500
Ven, cázame, acaríciame (Eh)

32
00:02:32,600 --> 00:02:35,000
Que hoy yo quiero probar el
sabor de tu piel (Eh)

33
00:02:35,100 --> 00:02:39,400
Rescátame, acorrálame, rescátame

34
00:02:40,100 --> 00:02:43,100
Aráñame, quítame to' lo
que traje (Oh-oh)

35
00:02:43,200 --> 00:02:45,000
Dime si tú quiere' que yo baje

36
00:02:45,100 --> 00:02:47,900
Y bésame por encima del encaje (Ladu)

37
00:02:48,000 --> 00:02:49,600
Esta lady e' de alto voltaje

38
00:02:49,700 --> 00:02:53,000
Esta noche quiero convertirme
en tu presa

39
00:02:53,100 --> 00:02:55,300
Mi flow es pesado, ven,
te muestro lo que pesa

40
00:02:55,400 --> 00:02:57,700
No perdamos tiempo, baby, yo
soy la que empieza (Eh)

41
00:02:57,800 --> 00:03:00,300
Yo sé que te mueres cuando
esto' labio' t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maria Becerra - CAZAME Altyazı (SRT) - 04:19-259-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maria Becerra - CAZAME.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maria Becerra - CAZAME.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maria Becerra - CAZAME.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maria Becerra - CAZAME.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!