Maluma - Vamo' a Gozarnola Altyazı (SRT) [02:59-179-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Vamo' a Gozarnola

CAPTCHA: captcha

Maluma - Vamo' a Gozarnola Altyazı (SRT) (02:59-179-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,100 --> 00:00:12,100
Sabes que todos somos (Yeah-yeah)

2
00:00:12,200 --> 00:00:14,100
De la misma familia (Yeah-yeah)

3
00:00:14,200 --> 00:00:16,200
Pon las mano' pa'rriba

4
00:00:16,300 --> 00:00:18,800
Y vamo' a gozarno' la vida

5
00:00:18,900 --> 00:00:24,600
Que nadita (Yeah-yeah-yeah)
nos divida (Jajaja)

6
00:00:24,700 --> 00:00:28,700
Vamo' a gozarno' la vida (No, no)

7
00:00:28,800 --> 00:00:32,800
Que lo bueno (No, no) no se
olvida (Yeah, no, no)

8
00:00:32,900 --> 00:00:37,200
Vamo' a gozárnosla (Maluma,
baby; ¡wuh!)

9
00:00:40,900 --> 00:00:42,700
En Europa, en el mundo se siente

10
00:00:42,800 --> 00:00:45,500
Mi música se mete en la gente

11
00:00:49,800 --> 00:00:51,700
Súbete, que rompa el bajo

12
00:00:51,800 --> 00:00:53,500
Y este cuerpo tíralo pa'bajo
(Maluma, baby)

13
00:00:53,600 --> 00:00:55,800
Estuvo duro, pero volvimos

14
00:00:55,900 --> 00:00:58,100
Mucho más fuertes y positivo'

15
00:00:58,200 --> 00:01:02,500
Superamo' lo' malo' día';
aprendimo', crecimo'

16
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
Estamo' activo', baby,
nada nos detiene

17
00:01:06,700 --> 00:01:11,800
Recagarga las ilusione', que
vendrán tiempo' mejore'

18
00:01:11,900 --> 00:01:13,700
Sabes que todos somos (Yeah-yeah)

19
00:01:13,800 --> 00:01:15,800
De la misma familia (Yeah-yeah)

20
00:01:15,900 --> 00:01:17,800
Pon las mano' pa'rriba

21
00:01:17,900 --> 00:01:20,500
Y vamo' a gozarno' la vida

22
00:01:20,600 --> 00:01:25,800
Que nadita (Yeah-yeah-yeah)
nos divida (Jajaja)

23
00:01:26,600 --> 00:01:30,200
Vamo' a gozarno' la vida (No, no)

24
00:01:30,300 --> 00:01:35,100
Que lo bueno (No, no) no se olvida
(Yeah, no, no; yeah)

25
00:01:35,200 --> 00:01:38,100
Vamo' a gozárnosla (¡Wuh!)

26
00:01:38,200 --> 00:01:40,200
Vamo' a gozárnosla (Baby)

27
00:01:40,300 --> 00:01:42,300
Que de triste no tengo na'

28
00:01:42,400 --> 00:01:44,400
Los vecino' van a perdonar, pero

29
00:01:44,500 --> 00:01:46,500
Yo no vo'a parar por na'

30
00:01:46,600 --> 00:01:48,200
Con alegría me curo

31
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
Nadie dijo que esto no sería duro (No)

32
00:01:50,500 --> 00:01:53,000...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Vamo' a Gozarnola Altyazı (SRT) - 02:59-179-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Vamo' a Gozarnola.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Vamo' a Gozarnola.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Vamo' a Gozarnola.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Vamo' a Gozarnola.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!