Maluma - Cositas de la USA Altyazı (SRT) [03:14-194-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Cositas de la USA

CAPTCHA: captcha

Maluma - Cositas de la USA Altyazı (SRT) (03:14-194-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:17,751 --> 00:00:23,089
No soy malo, pero por
ti me puedo volver.

1
00:00:23,089 --> 00:00:28,778
Tú eres el error que yo con
gusto quiero cometer.

2
00:00:28,828 --> 00:00:32,449
Que clase de visaje, como ese
culo levanta ese traje

3
00:00:32,499 --> 00:00:35,185
Llegué de la USA y
cositas le traje

4
00:00:35,235 --> 00:00:39,089
No poder verte me
causa coraje, baby.

5
00:00:39,139 --> 00:00:44,361
No soy malo, pero por
ti me puedo volver.

6
00:00:44,411 --> 00:00:49,966
Tú eres el error que yo con
gusto quiero cometer.

7
00:00:50,016 --> 00:00:53,703
Que clase de visaje, como ese
culo levanta ese traje

8
00:00:53,753 --> 00:00:56,606
Llegué de la USA y
cositas le traje

9
00:00:56,656 --> 00:00:59,709
No poder verte me
causa coraje, baby

10
00:00:59,759 --> 00:01:02,112
Hoy canto victoria

11
00:01:02,162 --> 00:01:04,814
Si llego a quitarte
los victoria

12
00:01:04,864 --> 00:01:07,317
Recuerda que tú y
yo tenemo' historia

13
00:01:07,367 --> 00:01:11,287
Y fotos que no
borran tu memoria

14
00:01:11,337 --> 00:01:14,674
Y tengo la foto
desnuda en Dubái

15
00:01:14,674 --> 00:01:16,993
De la que tú nunca monta'
en la storie

16
00:01:17,043 --> 00:01:19,696
La más buena de su
cory me dice daddy

17
00:01:19,746 --> 00:01:22,198
Tú eres lo único bueno que
ha dejado el covid

18
00:01:22,248 --> 00:01:25,769
¿Y qué tal? Si llego a Medallo
y yo te paso a buscar.

19
00:01:25,819 --> 00:01:28,271
Rentamos un glamping y
nos vamo' a chingar

20
00:01:28,321 --> 00:01:32,809
Donde ningún radar nos pueda
detectar, ni ubicar

21
00:01:32,859 --> 00:01:36,446
¿Y qué tal? Si llego a Medallo
y yo te paso a buscar

22
00:01:36,496 --> 00:01:39,249
Rentamos un glamping y
nos vamo' a chingar

23
00:01:39,299 --> 00:01:43,119
Donde ningun radar nos pueda
detectar, ni ubicar

24
00:01:43,169 --> 00:01:48,508
No soy malo, pero por
ti me puedo volver

25
00:01:48,508 --> 00:01:53,830
Tú eres el error que yo con
gusto quiero cometer

26
00:01:53,880 --> 00:01:57,317
Que clase de visaje, como ese
culo levanta ese traje

27
00:01:57,317 --> 00:02:00,503
Llegué de la USA y
cositas le traje

28
00:02:00,553 --> 00:02:04,240
No poder verte me
causa coraje, baby

29
00:02:04,290 --> 00:02:07,444
Dime si sí o no,
mami perdamonos

30
00:02:07,494 --> 00:02:09,879
Tú eres mi gata
desde el colegio

31
00:02:09,929 --> 00:02:12,449
Me fuí de shopping, y
te compré de todo

32
00:02:12,499 --> 00:02:15,585
Muy ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Cositas de la USA Altyazı (SRT) - 03:14-194-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Cositas de la USA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Cositas de la USA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Cositas de la USA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Cositas de la USA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!