Maluma - Contrato Altyazı (SRT) [03:47-227-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maluma | Parça: Contrato

CAPTCHA: captcha

Maluma - Contrato Altyazı (SRT) (03:47-227-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,468
.

1
00:00:10,110 --> 00:00:12,946
“ CONTRATO ”
- M A L U M A -

2
00:00:16,416 --> 00:00:18,401
¡Ay mi amorrr!!

3
00:00:20,653 --> 00:00:23,356
Tu Maluma baby mami.

4
00:00:29,796 --> 00:00:31,898
¿Por qué tan perdida pues?

5
00:00:32,899 --> 00:00:33,733
Dice,

6
00:00:33,733 --> 00:00:38,621
Hace tiempo
yo no sé de ti,

7
00:00:38,671 --> 00:00:42,959
Hace tiempo
yo no quiero salir.

8
00:00:43,009 --> 00:00:47,998
Si estoy en la disco me
paso aborrecido,

9
00:00:48,048 --> 00:00:53,236
Ta' cabrón que aún siga
pensando en ti.

10
00:00:53,286 --> 00:00:58,241
Pero baby es peor
con los tragos,

11
00:00:58,291 --> 00:01:03,146
Porque sin querer queriendo
te llamo.

12
00:01:03,196 --> 00:01:08,218
Que mal me va fingiendo
que no te extraño,

13
00:01:08,268 --> 00:01:13,590
Y en otros labios yo termino
buscando, buscándote.

14
00:01:13,640 --> 00:01:16,693
Te busco donde sea, en los labios
de toditas mis parceras

15
00:01:16,743 --> 00:01:18,828
y no puedo bajarle
a la arrechera,

16
00:01:18,878 --> 00:01:21,481
Me desespera no poder tenerte
a mi manera,

17
00:01:21,481 --> 00:01:23,733
Mientras con otro paseas
por el lleras.

18
00:01:23,783 --> 00:01:26,453
Estoy perdido buscándote
en la botella

19
00:01:26,453 --> 00:01:28,705
La exsuegra
me dijo que usted,

20
00:01:28,755 --> 00:01:30,857
anda saliendo
con par de pirobos

21
00:01:30,857 --> 00:01:33,943
A ver si te olvidas
de este bebé.

22
00:01:33,993 --> 00:01:35,979
Ey,

23
00:01:36,029 --> 00:01:38,481
bajemos la tensión y
subamos al balcón,

24
00:01:38,531 --> 00:01:40,950
Bailemos otro rato.

25
00:01:41,000 --> 00:01:42,218
Quiero empezar de cero,

26
00:01:42,268 --> 00:01:45,789
Olvidarnos de todo y renovar
el contrato.

27
00:01:45,839 --> 00:01:47,357
Y si me han visto
de fiesta

28
00:01:47,407 --> 00:01:50,760
Fue para buscarte y no encuentro
el reemplazo,

29
00:01:50,810 --> 00:01:53,563
Tranqui vamos paso a paso
ohh ohh.

30
00:01:53,613 --> 00:01:58,501
Hace tiempo
yo no sé de ti,

31
00:01:58,551 --> 00:02:02,839
Hace tiempo
yo no quiero salir.

32
00:02:02,889 --> 00:02:07,877
Si estoy en la disco me
paso aborrecido,

33
00:02:07,927 --> 00:02:13,116
Ta' cabrón que aún siga
pensando en ti.

34
00:02:14,934 --> 00:02:17,954
No marica, sabe que? Salud!!

35
00:02:18,004 --> 00:02:20,090
Vamos es a brindar por ese amor.

36
00:02:21,474 --> 00:02:23,193
Como dice el viejo;

37
00:02:23,243 --> 00:02:24,894
“Lo que fácil viene...

38
00:02:24,944 --> 00:02:26,362
....fácil se va”

39
00:02:27,714 --> 00:02:29,432
Salud muchachos!!

40
00:02:30,850 --> 00:02:31,935
Que así sea,

41
00:02:31,985 --> 00:02:33,970
Maluma baby!

42
00:02:34,020 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maluma - Contrato Altyazı (SRT) - 03:47-227-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maluma - Contrato.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maluma - Contrato.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maluma - Contrato.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maluma - Contrato.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!