MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) [03:45-225-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MAGAZINE HO | Parça: When i was your man

CAPTCHA: captcha

MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) (03:45-225-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:07.660 --> 00:00:09.210
เตียงเดิมๆ

00:00:09.260 --> 00:00:12.700
แต่เหมือนว่ามันใหญ่กว่าเดิม

00:00:14.540 --> 00:00:16.750
เพลงของเราเปิดในวิทยุ

00:00:16.800 --> 00:00:19.800
แต่มันฟังไม่เหมือนเดิมเลย

00:00:21.000 --> 00:00:23.310
เมื่อไหร่ที่เพื่อนของเราพูดถึงคุณ

00:00:23.360 --> 00:00:26.260
มันสามารถทำให้ผมรู้สึกแย่กว่าเดิม

00:00:28.020 --> 00:00:30.070
เพราะหัวใจผมแตกสลายทีละนิด

00:00:30.120 --> 00:00:32.710
เมื่อได้ยินชื่อของคุณ

00:00:32.760 --> 00:00:35.660
และเสียงนั่นมันก็ดูเหมือน

00:00:41.360 --> 00:00:45.580
ยังเด็กเกินไป ซื่อเกินไปที่จะรู้ตัว

00:00:46.120 --> 00:00:49.480
ว่าผมน่าจะซื้อดอกไม้ให้คุณ

00:00:50.260 --> 00:00:52.720
และจับมือของคุณ

00:00:52.720 --> 00:00:56.680
น่าจะมอบเวลาทั้งหมดให้คุณ

00:00:56.920 --> 00:00:59.520
เมื่อตอนที่ผมยังมีโอกาส

00:00:59.660 --> 00:01:02.010
พาเธอไปทุกงานปาร์ตี้

00:01:02.060 --> 00:01:06.060
เพราะคุณอยากจะเต้นรำ

00:01:06.640 --> 00:01:09.490
ตอนนี้ที่รักของผมก็เต้นรำอยู่

00:01:09.540 --> 00:01:12.860
แต่กำลังเต้นรำกับผู้ชายคนอื่น

00:01:15.200 --> 00:01:18.040
ศักดิ์ศรี, อีโก้, ความต้องการ

00:01:18.040 --> 00:01:20.360
และความเห็นแก่ตัวของผม

00:01:22.540 --> 00:01:24.810
ที่ทำให้ผู้หญิงที่ดีและแข็งแกร่งอย่างคุณ

00:01:24.860 --> 00:01:27.280
เดินออกจากชีวิตผมไป

00:01:27.920 --> 00:01:30.150
ตอนนี้ผมไม่มีทาง

00:01:30.200 --> 00:01:34.080
ที่จะแก้ปัญหาที่ผมก่อไว้ได้เลย

00:01:35.920 --> 00:01:37.940
และมันทำให้ผมกังวลตลอดเวลา

00:01:37.940 --> 00:01:39.930
เมื่อผมหลับตา

00:01:39.980 --> 00:01:43.020
และเสียงนั่นมันก็ดูเหมือน

00:01:49.200 --> 00:01:53.320
ยังเด็กเกินไป ซื่อเกินไปที่จะรู้ตัว

00:01:53.800 --> 00:01:57.080
ว่าผมน่าจะซื้อดอกไม้ให้คุณ

00:01:57.460 --> 00:02:00.440
และจับมือของคุณ

00:02:01.160 --> 00:02:04.370
น่าจะมอบเวลาทั้งหมดให้คุณ

00:02:04.420 --> 00:02:07.500
ตอนที่ผมมีโอกาส

00:02:07.740 --> 00:02:10.040
พาคุณไปทุกๆงานปาร์ตี้

00:02:10.140 --> 00:02:13.820
เพราะคุณอยากจะเต้นรำ

00:02:14.500 --> 00:02:17.140
ตอนนี้คุณก็กำลังเต้นรำอยู่

00:02:17.560 --> 00:02:21.140
แต่กำลังเต้นรำกับผู้ชายคนอื่น

00:02:25.160 --> 00:02:26.590
ถึงแม้มันจะเจ็บ

00:02:26.640 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MAGAZINE HO - When i was your man Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ MAGAZINE HO - When i was your man.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!