Lunay - Soltera Altyazı (SRT) [04:25-265-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lunay | Parça: Soltera

CAPTCHA: captcha

Lunay - Soltera Altyazı (SRT) (04:25-265-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

2
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
Épico

3
00:01:11,200 --> 00:01:14,200
Salte 'el medio, ¿okay?

4
00:01:14,300 --> 00:01:17,000
Me dijeron que te acabas de dejar (Eh)

5
00:01:17,100 --> 00:01:19,300
Que el bobo aquel te engañó

6
00:00:16,100 --> 00:00:18,600
Que ya no crees en el amor (No)

7
00:01:28,200 --> 00:01:30,700
No sé, pero (Huh), la noche está
pa’ desquitarno' (Ey, ey)

8
00:01:33,400 --> 00:01:36,400
Otro shot vamo' a darno’ (Mujeres,
get ready, sube)

9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Que yo también quiero joder,
vacilar (¿Qué, qué, qué?)

10
00:00:33,300 --> 00:00:38,300
Trae a to'a tus amiga' que yo
las voy a poner a fumar

11
00:01:39,400 --> 00:01:42,300
Dale hasta abajo, pata-
bajo sin parar, yeh

12
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Porque estar soltera está de moda

13
00:00:45,500 --> 00:00:47,800
Por eso ella no se enamora (Rra, rra)

14
00:00:47,900 --> 00:00:50,700
'Tar soltera está de moda

15
00:00:50,800 --> 00:00:53,000
Por eso no va a cambiar
(Ella no va a cambiar)

16
00:01:54,300 --> 00:01:56,900
Estar soltera está de moda
(¿Qué, qué, qué?)

17
00:00:56,000 --> 00:00:58,200
Por eso ella no se enamora
(Dile; ¡No!)

18
00:01:59,200 --> 00:02:02,800
Estar soltera está de moda (D-D-D.Y.)

19
00:01:03,500 --> 00:01:06,200
Ella 'tá soltera (Wuh, wuh),
37
00:02:05,200 --> 00:02:08,400
Während Rapper unsre Tracks

20
00:01:06,300 --> 00:01:08,600
Va pa’ la disco y a nadie
biten (uff), musst' ich
im Benz heizen (wrrm)

21
00:02:11,400 --> 00:02:14,200
'Tá soltera (Fuego), con
su’ amiga' revuelta'

22
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Va pa' la disco y a nadie
le rinde cuenta’ (Fue')

23
00:01:14,000 --> 00:01:16,100
Ella vacila y vive en la joda

24
00:02:16,900 --> 00:02:19,300
No 'tá lista pa' un trajecito
blanco en la boda

25
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Puede perriar con uno, como sea,
lo baila sola (She-she-she)

26
00:01:24,500 --> 00:01:27,000
Pon-Ponme a prueba a ver, que
to' el peso te va a caer

27
00:02:33,600 --> 00:02:36,400
La orden de cateo, las
mano' contra la pare'

28
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Pa' darle pal' piso no pide
permiso (No; ¡wuh!)

29
00:01:32,400 --> 00:01:34,900
Si está soltera, sin compromiso
(¿Qué, qué?)

30
00:02:40,700 --> 00:02:49,700
'Tá pa' la rumba y hacer dinero
y yo que soy un bandolero

31
00:01:41,200 --> 00:01:44,500
Las que no creen en sentimiento'
ni un 14 de febrero

32
00:01:44,600 --> 00:01:47,400
Ella lo que quiere e' joder, vacilar

33
00:00:22,000 --> 00:00:24,700
Gib mir Tilidin, ja, ich
könnte was gebrauchen

34
00:00:28,000 --> 00:00:31,100
Alles, was ich weiß: Liebe kann
man sich nicht kaufen

35
00:01:52,900 --> 00:01:55,600
Dale hasta abajo, pata-abajo sin parar

36
00:00:33,700 --> 00:00:36,300
Y estar soltera está de moda

37
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Por eso ella no se enamora (¡Ble!)
6
00:00:36,400 --> 00:00:39,200

38
00:02:00,700 --> 00:02:03,700
Estar soltera está de moda (Yeh)

39
00:02:03,800 --> 00:02:05,900
Por eso no va a cambiar
(Ella no va a cambiar)

40
00:00:45,900 --> 00:00:48,500
Guck uns an, sieh nur, was
aus uns geworden ist

41
00:00:48,600 --> 00:00:51,400
Por eso ella no se enamora

42
00:00:54,100 --> 00:00:57,100


43
00:00:57,200 --> 00:00:59,400
Por eso no va a cambiar
Mann, ich fick' dich eines Tages
für die Twitter-Kommentare

44
00:00:59,500 --> 00:01:02,500
Se cansó de lo' embuste' y a su vida
le hizo un ajuste, ey (Prr)

45
00:02:20,900 --> 00:02:24,200
Mein Humor all-black, so

46
00:02:24,300 --> 00:02:26,600
Puesta pa'l problema, así
que no la busquen

47
00:02:29,300 --> 00:02:31,800
17
queda chiquito (Ah)
00:01:08,500 --> 00:01:11,100
Ich hab' mich tausendmal

48
00:02:31,900 --> 00:02:34,400
La leona no está puesta
pa' gatito' (No), ey

49
00:02:34,500 --> 00:02:37,100
Y sin ti, le va bonito

50
00:02:37,200 --> 00:02:39,300
Hoy se siente coqueta (¿Qué, qué?)

51
00:01:17,100 --> 00:01:19,300
Siempre activa, nunca quieta

52
00:01:30,800 --> 00:01:33,300
Pa' que ningún cabrón se meta
(Sube, sube, sube, sube)

53
00:01:36,500 --> 00:01:39,300
Alles, was ich weiß: Liebe kann
man sich nicht kaufen

54
00:01:39,400 --> 00:01:42,300
¿Tú no entie...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lunay - Soltera Altyazı (SRT) - 04:25-265-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lunay - Soltera.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lunay - Soltera.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lunay - Soltera.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lunay - Soltera.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!