Luke Combs - Even Though I'm Leaving Altyazı (vtt) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luke Combs | Parça: Even Though I'm Leaving

CAPTCHA: captcha

Luke Combs - Even Though I'm Leaving Altyazı (vtt) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:12.012 --> 00:00:15.465
Daddy, I'm afraid

00:00:15.515 --> 00:00:18.668
Won't you stay
a little while

00:00:18.718 --> 00:00:23.056
Keep me safe ‘cause there's
monsters right outside

00:00:23.990 --> 00:00:26.526
Daddy, please don't go

00:00:27.861 --> 00:00:30.563
I don't wanna be alone

00:00:31.031 --> 00:00:35.301
‘Cause the second that you're
gone they're gonna know

00:00:36.803 --> 00:00:42.275
Before he went to bed he grabbed
my hand and said

00:00:43.009 --> 00:00:46.262
Just ‘cause I'm leaving
it don't mean that

00:00:46.312 --> 00:00:49.032
I won't be right
by your side

00:00:49.082 --> 00:00:52.268
When you need me
and you can't see me

00:00:52.318 --> 00:00:55.372
In the middle of the night

00:00:55.422 --> 00:00:58.174
Just close your eyes
and say a prayer

00:00:58.224 --> 00:01:03.129
It's okay I know you're scared
when I'm not here

00:01:03.129 --> 00:01:06.199
But I'll always
be right there

00:01:07.534 --> 00:01:12.355
Even though I'm leaving
I ain't going nowhere

00:01:16.776 --> 00:01:19.079
Dad, we'll be late

00:01:20.280 --> 00:01:23.199
And Uncle Sam
don't like to wait

00:01:23.249 --> 00:01:27.887
He's got a big ole plane that's
gonna take me far away

00:01:28.721 --> 00:01:31.257
I know I act tough

00:01:32.559 --> 00:01:35.628
but there's a
churning in my gut

00:01:35.762 --> 00:01:39.966
‘Cause I just can't call you
up when things get rough

00:01:41.601 --> 00:01:46.739
Before I left he hugged
my neck and said

00:01:47.774 --> 00:01:50.660
Just ‘cause you're leaving
it don't mean that

00:01:50.710 --> 00:01:53.980
I won't be right
by your side

00:01:53.980 --> 00:01:57.000
When you need me
and you can't see me

00:01:57.050 --> 00:01:59.936
In the middle of the night

00:01:59.986 --> 00:02:02.839
Just close your eyes
and say a prayer

00:02:02.889 --> 00:02:07.644
It's okay I know you're scared,
I might be here

00:02:07.694 --> 00:02:10.930
But I'll always
be right there

00:02:12.165 --> 00:02:16.970
Even though you're leaving
I ain't going nowhere

00:02:27.547 --> 00:02:30.583
Daddy, I'm afraid

00:02:31.050 --> 00:02:33.837
Won't you stay
a little while

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luke Combs - Even Though I'm Leaving Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luke Combs - Even Though I'm Leaving.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luke Combs - Even Though I'm Leaving.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luke Combs - Even Though I'm Leaving.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luke Combs - Even Though I'm Leaving.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!