Luke Combs - Does To Me Altyazı (vtt) [03:45-225-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luke Combs | Parça: Does To Me

CAPTCHA: captcha

Luke Combs - Does To Me Altyazı (vtt) (03:45-225-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.200 --> 00:00:13.700
I was a third-string dreamer
on a second-place team

00:00:13.800 --> 00:00:17.600
But I was hell on wheels with
a full head of steam

00:00:17.700 --> 00:00:19.600
When coach put me in

00:00:20.500 --> 00:00:23.200
And I'm still proud of that hit

00:00:24.100 --> 00:00:28.600
I was a last resort to go
to prom with the queen

00:00:28.700 --> 00:00:32.600
Thanks to an ex-boyfriend who
broke her heart that week

00:00:32.700 --> 00:00:34.950
No, I didn't get lucky

00:00:35.000 --> 00:00:38.300
But I still felt like a king

00:00:39.400 --> 00:00:42.100
And that might not mean much to you

00:00:42.200 --> 00:00:44.900
But it does to me

00:00:46.900 --> 00:00:50.100
So say I'm a middle of the road

00:00:50.200 --> 00:00:52.200
Not much to show

00:00:52.300 --> 00:00:55.400
Underachieving, average Joe

00:00:55.500 --> 00:00:58.100
But I'm a hell of a lover

00:00:58.200 --> 00:01:00.200
A damn good brother

00:01:00.300 --> 00:01:04.400
And I wear this heart on my sleeve

00:01:04.500 --> 00:01:07.300
And that might not mean much to you

00:01:07.400 --> 00:01:10.300
But it does to me

00:01:13.100 --> 00:01:17.700
I was the one phone call when
my brother went to jail

00:01:17.800 --> 00:01:21.200
Pawned my guitar just to pay his bail

00:01:21.300 --> 00:01:23.800
No, I'll never get it back

00:01:23.900 --> 00:01:27.200
But I'm okay with that

00:01:27.900 --> 00:01:32.200
I was the first man standing
next to my best friend

00:01:32.300 --> 00:01:36.100
The day the love of his life
said "I do" to him

00:01:36.200 --> 00:01:38.800
I was a couple beers deep

00:01:38.900 --> 00:01:42.600
But I still remembered that speech

00:01:43.300 --> 00:01:45.900
And that might not mean much to you

00:01:46.000 --> 00:01:48.250
But it does to me

00:01:48.300 --> 00:01:51.700
So say I'm a middle of the road

00:01:51.800 --> 00:01:53.800
Not much to show

00:01:53.900 --> 00:01:56.900
Underachieving, average Joe

00:01:57.000 --> 00:01:59.700
But I'm a hell of a lover

00:01:59.800 --> 00:02:01.600
A damn good brother

00:02:01.700 --> 00:02:05.400
And I wear this heart on my sleeve

00:02:05.500 --> 00:02:08.900
And that might not mean much to you

00:02:09.000 --> 00:02:12.000
But it does to me

00:02:19.400 --> 00:02:23.200
There's a worn-out blade that
my Granddaddy gave me

00:02:23.300 --> 00:02:28.000
My Mama's first Bible, Daddy's
Don Williams vinyl

00:02:28.100 --> 00:02:31.700
That first-fish-catch...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luke Combs - Does To Me Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luke Combs - Does To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luke Combs - Does To Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luke Combs - Does To Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luke Combs - Does To Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!