Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO Altyazı (vtt) [03:45-225-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Luan Santana | Parça: ASSIM NASCE UM BEBADO

CAPTCHA: captcha

Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO Altyazı (vtt) (03:45-225-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.900 --> 00:00:12.250
Quando o beijo arrepia o corpo inteiro

00:00:12.300 --> 00:00:17.500
Quando o corpo inteiro
passa a ser de alguém

00:00:17.600 --> 00:00:22.600
Quando a mente esquece o
que era ser solteiro

00:00:22.700 --> 00:00:27.700
Porque achou quem faz
amor como ninguém

00:00:28.200 --> 00:00:33.300
E, do dia pra noite, o vinho vira água

00:00:33.400 --> 00:00:37.400
Porque se alguém trocou
seu coração por farra

00:00:37.500 --> 00:00:41.900
Nada pode ser ser feito, voltar
não tem mais jeito

00:00:42.000 --> 00:00:48.000
Assim nasce um bêbado

00:00:48.800 --> 00:00:53.500
E aí você começa a ouvir do povo

00:00:53.600 --> 00:00:58.300
Que a sua joia rara tá
em outro pescoço

00:00:58.400 --> 00:01:02.600
Nada pode ser feito, voltar
não tem mais jeito

00:01:02.700 --> 00:01:08.600
E assim nasce um bêbado

00:01:09.300 --> 00:01:11.100
É assim que nasce um bêbado

00:01:11.200 --> 00:01:16.600
Quando no meio da noite acorda е não
tem ninguém do lado esquerdo

00:01:16.700 --> 00:01:20.800
Sеus planos que você tinha de
véu, de crianças correndo

00:01:20.900 --> 00:01:25.700
Se perderam no tempo,
por um breve momento

00:01:25.800 --> 00:01:30.100
Nós dois fomos tudo, tesão e
saudade, faltou ser verdade

00:01:30.200 --> 00:01:34.800
Do dia pra noite, o vinho virou água

00:01:34.900 --> 00:01:39.500
Porque se alguém trocou
seu coração por farra

00:01:39.600 --> 00:01:43.800
Nada pode ser ser feito, voltar
não tem mais jeito

00:01:43.900 --> 00:01:49.800
Assim nasce um bêbado

00:01:50.400 --> 00:01:55.400
E aí você começa a ouvir do povo

00:01:55.500 --> 00:02:00.200
Que a sua joia rara tá
em outro pescoço

00:02:00.300 --> 00:02:04.500
Nada pode ser feito, voltar
não tem mais jeito

00:02:04.600 --> 00:02:10.350
E assim nasce um bêbado

00:02:10.400 --> 00:02:13.100
Já era o plano, já era o sonho

00:02:13.200 --> 00:02:16.100
Já era as trip que nós planejamo

00:02:16.200 --> 00:02:18.500
Se é pesadelo, alguém me acorde

00:02:18.600 --> 00:02:21.100
Eu tratei como garrafa, quem
me tratou como dose

00:02:21.200 --> 00:02:23.500
Já era o plano, já era o sonho

00:02:23.600 --> 00:02:26.600
Já era as trip que nós planejamo

00:02:26.700 --> 00:02:29.100
Se é p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Luan Santana - ASSIM NASCE UM BEBADO.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!