Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Hey Jake

1
00:00:02,640 --> 00:00:03,460
Bi telefon açtım

2
00:00:04,040 --> 00:00:04,800
Seninle aynı evi aldım

3
00:00:04,800 --> 00:00:06,000
Aynı arabaları da

4
00:00:06,000 --> 00:00:07,280
O kadar zor değildi

5
00:00:07,680 --> 00:00:09,500
Oh hey bu arada zirveye hoşgeldin küçük kardeşim

6
00:00:10,080 --> 00:00:10,760
Güzel hissettiriyor değil mi?

7
00:00:11,260 --> 00:00:12,480
Ama buraya nası geldiğini unutmayalım.

8
00:00:12,820 --> 00:00:13,320
YAAAA

9
00:00:14,260 --> 00:00:14,900
YAAA YEET

10
00:00:14,980 --> 00:00:17,260
Küçük kardeşim benimle alay etmeye mi çalışıyor?

11
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
NE?

12
00:00:18,620 --> 00:00:20,900
Küçük kardeşim iki ayağı üzerinde mi duruyor?

13
00:00:21,260 --> 00:00:21,860
Uzun sürmez

14
00:00:22,120 --> 00:00:24,680
Ben köpeksem, sen yavrusun, aynı Kong gibi

15
00:00:25,500 --> 00:00:28,180
Hadi şarkı dediğin çöpünden bahsedelim

16
00:00:28,840 --> 00:00:31,640
İki günde bir olmalı, sadece iyi bi tavsiye

17
00:00:32,080 --> 00:00:35,340
Seni bi kere ünlü yaptım, bu ikinci kez olmak üzere

18
00:00:35,940 --> 00:00:38,700
Evet Disney'desin ama replikleri okumana kim yardım etti?

19
00:00:38,700 --> 00:00:39,360
Bu benim

20
00:00:39,540 --> 00:00:42,200
Unutma oğlum Vine'da gölgemdin.

21
00:00:42,440 --> 00:00:43,500
Şimdi bi kaç abonen var

22
00:00:44,000 --> 00:00:45,800
Kendini bişey sanıyosun

23
00:00:46,240 --> 00:00:46,740
Kabul edeyim

24
00:00:47,160 --> 00:00:49,300
Paran var, ritmin var, hatunların var

25
00:00:49,360 --> 00:00:50,260
AMA MAL HERIFIN TEKİSİN

26
00:00:50,620 --> 00:00:52,900
Hayranlarına minnettar değilsin, bu biraz komik

27
00:00:53,460 --> 00:00:56,580
Yatırımcıların Team 10'in hiç para kazanamadığını biliyor mu?

28
00:00:56,700 --> 00:00:58,660
Bak, bu yetenekle başlar,

29
00:00:58,740 --> 00:01:00,420
Ama olmayınca zordur

30
00:01:00,560 --> 00:01:02,500
Sanırım biraz kızgınsın çünkü

31
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
Ben favori çocuğum

32
00:01:03,940 --> 00:01:05,640
Ben MAVERICK'im sense yancısın

33
00:01:05,700 --> 00:01:07,240
Evet seni L.A'e ben getirdim

34
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
Eğer bilmen gereken bişey varsa

35
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
O da LOGANG'LE UĞRAŞMAMANDIR

36
00:01:11,500 --> 00:01:12,640
Bekle yüzüne bakınca

37
00:01:12,720 --> 00:01:13,340
Kusasım geliyor

38
00:01:13,380 --> 00:01:14,620
Patlamanın ne anlama geldiğini bilmiyorsunuz

39
00:01:14,800 --> 00:01:16,100
Dans etmeye çalışmalar ve Oyunculuk dersleri

40
00:01:16,260 --> 00:01:17,660
Siz rap yapmaya çalışırken hiç işe yaramıyolar

41
00:01:17,660 --> 00:01:18,260
Hadi ama, durun

42
00:01:18,580 --> 00:01:19,820
Akışı yakalayın pardon siz yapamıyodunuz

43
00:01:19,820 --> 00:01:20,840
Belki Team 10 halleder

44
00:01:20,840 --> 00:01:21,840
Sonuçta böyle büyürsün

45
00:01:21,920 --> 00:01:23,500
Ama hala hiç bi sahneye çıkamadınız

46
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
Hayır hala uyumlu giysi bulamıyosunuz

47
00:01:25,320 --> 00:01:25,920
YAAAA YEET

48
00:01:26,220 --> 00:01:27,360
Ritmi bozuyosunuz, Evet

49
00:01:27,360 --> 00:01:27,860
GERÇEK

50
00:01:28,240 --> 00:01:29,140
Doğru yapmıyosunuz, Evet

51
00:01:29,140 --> 00:01:29,640
2 KAT GERÇEK

52
00:01:29,720 --> 00:01:30,720
Köpeklerle top oynamaya çalışıyosunuz

53
00:01:30,720 --> 00:01:31,600
Ne yaptığınızı bilmiyosunuz

54
00:01:31,600 --> 00:01:32,780
Hayatınızı mahvettiniz Evet

55
00:01:33,540 --> 00:01:34,700
Ritmi bozuyosunuz, Evet

56
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
Doğru yapmıyosunuz, Evet

57
00:01:36,900 --> 00:01:37,840
Köpeklerle top oynamaya çalışıyosunuz

58
00:01:37,840 --> 00:01:38,800
Ne yaptığınızı bilmiyosunuz

59
00:01:38,800 --> 00:01:39,800
Hayatınızı mahvettiniz Evet

60
00:01:40,240 --> 00:01:43,060
🎶 Ne oldu Jake, adamım birbirimizi severdik 🎶

61
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
🎶 Her şeyden önce, aynı anneden geldik 🎶

62
00:01:47,380 --> 00:01:50,240
🎶 Biyolojik olarak bunun bizi kardeş yaptığını biliyorsun 🎶

63
00:01:50,460 --> 00:01:53,740
🎶 Çok fazla olumsuzluk beni gerçekten merak ettiriyor 🎶

64
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(Neden?)

65
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
🎶 Sanki Maverick tişörtüne ihtiyacın varmış gibi hissediyorum 🎶

66
00:01:57,100 --> 00:01:57,620
(LİNK AÇIKLAMADA)

67
00:01:57,640 --> 00:02:00,760
🎶 Bana ne zaman hakaret etsen Jakey, gerçekten acıtıyor 🎶

68
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
🎶 Bazen gerçek kardeşimin Dirk olmasını diliyorum 🎶

69
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(DİSNEY)

70
00:02:04,740 --> 00:02:07,940
🎶 Ama şimdi gidip seni indirmem gerekicek 🎶

71
00:02:09,040 --> 00:02:09,880
Whoa Whoa bekle

72
00:02:09,980 --> 00:02:10,560
Ne, bekle

73
00:02:10,920 --> 00:02:12,260
Bekle, bekleyin müzik neden durdu ?

74
00:02:14,920 --> 00:02:15,680
UH OH

75
00:02:15,680 --> 00:02:16,980
Bu Alissa Violet

76
00:02:16,980 --> 00:02:18,520
Eskiden senin kızdı

77
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
Şimdiyse LOGANG'de

78
00:02:20,040 --> 00:02:21,1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!