Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (vtt) [03:31-211-0-pt-BR]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (vtt) (03:31-211-0-pt-BR) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.580 --> 00:00:02.400
Ei Jake

00:00:02.660 --> 00:00:03.460
Eu fiz um telefoma

00:00:03.840 --> 00:00:05.120
E eu peguei a mesma casa que você

00:00:05.280 --> 00:00:07.720
Mesmos carros também, não é muito difícil

00:00:07.720 --> 00:00:09.260
Ah, a propósito bem vindo ao topo irmãozinho

00:00:10.120 --> 00:00:10.620
se sente bem né?

00:00:11.160 --> 00:00:12.360
Mas não vamos esquecer como você chegou aqui.

00:00:14.180 --> 00:00:14.760
YAAH YEET

00:00:14.760 --> 00:00:17.260
MEU IRMÃOZINHO JAKE TENTOU ME HUMILHAR

00:00:17.640 --> 00:00:18.360
O QUE?

00:00:18.620 --> 00:00:20.780
MEU IRMÃOZINHO SE SUSTENTANDO SOZINHO?

00:00:21.100 --> 00:00:21.700
NÃO POR MUITO TEMPO

00:00:22.180 --> 00:00:25.400
EU SOU UM CÃO, VOCÊ UM FILHOTE, EU TE CHAMO DE KONG

00:00:25.400 --> 00:00:28.480
Vamos falar sobre este lixo que você chama de música

00:00:28.480 --> 00:00:32.060
Deveria ser qualquer outro dia, só um conselho

00:00:32.240 --> 00:00:35.440
Eu te fiz famoso uma vez, e agora vou fazer a segunda

00:00:35.780 --> 00:00:38.700
É você está na Disney, mas quem te ajudou a ler todas suas falas?

00:00:38.700 --> 00:00:39.355
Fui eu.

00:00:39.355 --> 00:00:42.435
Não se esqueça garoto, você era minha sombra no Vine

00:00:42.440 --> 00:00:45.620
Agora você tem alguns inscritos e acha que é o cara

00:00:46.240 --> 00:00:46.740
Eu admito

00:00:46.860 --> 00:00:49.540
Você tem dinheiro, você tem habilidade (no rap), você tem garotas

00:00:49.540 --> 00:00:50.400
MAS VOCÊ É UM BABACA!

00:00:50.400 --> 00:00:53.140
VOCÊ NÃO É GRATO AO SEUS FÃS, É ATÉ ENGRAÇADO

00:00:53.140 --> 00:00:56.580
OS SEUS INVESTIDORES SABEM QUE O TEAM 10 NÃO ESTÁ FATURANDO NENHUM DINHEIRO?

00:00:56.700 --> 00:00:58.580
Veja, começa com o talento

00:00:58.680 --> 00:01:00.300
Mas é difícil quando você não tem nenhum

00:01:00.660 --> 00:01:02.500
Acho que você está um pouco bravo porque...

00:01:02.640 --> 00:01:03.700
Eu sou o filho preferido

00:01:04.020 --> 00:01:05.720
Eu sou um Maverick, você é um ajudante

00:01:05.880 --> 00:01:07.360
Sim, eu te trouxe para LA

00:01:07.440 --> 00:01:09.260
Se tem uma coisa que você deveria saber

00:01:09.260 --> 00:01:10.960
VOCÊ NÃO MEXE COM A LOGANG

00:01:11.500 --> 00:01:13.360
Calma, eu vou vomitar olhando pra sua cara

00:01:13.360 --> 00:01:14.700
Você não sabe o que significa brilhar

00:01:14.700 --> 00:01:16.180
Tentando aulas de dança e atuação

00:01:16.200 --> 00:01:17.680
Não conseguiu nada e agora está tentando fazer rap

00:01:17.680 --> 00:01:18.500
Vamos lá, calma aí

00:01:18.500 --> 00:01:19.920
Pega o ritmo, ah não você não consegue

00:01:19.920 --> 00:01:20.820
Talvez o Team 10 consiga

00:01:20.820 --> 00:01:22.040
Quer dizer, é assim que você cresce

00:01:22.040 --> 00:01:23.500
Mas você ainda não consegue vender nenhum ingresso

00:01:23.660 --> 00:01:25.200
e ainda não consegue achar roupas que combinem

00:01:25.420 --> 00:01:26.080
YAHYEET

00:01:26.080 --> 00:01:27.120
Você está matando a vibe, yeah

00:01:28.000 --> 00:01:29.140
Você não está fazendo certo, yeah

00:01:29.140 --> 00:01:30.880
Tentando jogar bola com os cachorros

00:01:30.880 --> 00:01:31.460
você não sabe o que fez

00:01:31.720 --> 00:01:33.340
Você só arruinou sua vida, yeah.

00:01:33.700 --> 00:01:34.700
Você está matando a vibe, yeah

00:01:34.960 --> 00:01:36.300
Você não está fazendo certo, yeah

00:01:36.900 --> 00:01:38.140
Tentando jogar bola com os cachorros

00:01:38.140 --> 00:01:38.800
você não sabe o que fez

00:01:38.800 --> 00:01:39.800
Você só arruinou sua vida, yeah

00:01:40.240 --> 00:01:43.060
O que aconteceu Jake, cara a gente costumava amar um ao outro

00:01:43.960 --> 00:01:46.680
Porque afinal de contas viemos da mesma mãe

00:01:47.380 --> 00:01:50.160
Biologicamente, você sabe, isso nos faz irmãos

00:01:50.360 --> 00:01:53.740
Tanta negatividade realmente me faz pensar

00:01:53.740 --> 00:01:54.240
(Por quê?)

00:01:54.360 --> 00:01:57.100
Parece que você só precisa de uma Camiseta Maverick

00:01:57.100 --> 00:01:57.740
(Link na descrição)

00:01:57.740 --> 00:02:00.760
Quando você me insultou Jakey, realmente doeu

00:02:01.280 --> 00:02:03.880
As vezes eu gostaria que meu verdadeiro irmão fosse o Dirk

00:02:03.880 --> 00:02:04.380
(Disney)

00:02:04.500 --> 00:02:07.940
Agora eu tenho que ir, e te por no seu lugar

00:02:09.040 --> 00:02:12.580
Ei espera... calma aí, por que a música parou?

00:02:15.180 --> 00:02:17.020
UH OH, ESTA É ALISSA VIOLET

00:02:17.040 --> 00:02:18.740
COSTUMAVA SER SUA GAROTA!

00:02:18.900 --> 00:02:20.040
AGORA ELA É DA LOGANG

00:02:20.040 --> 00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-pt-BR

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.pt-BR.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.pt-BR.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.pt-BR.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!