Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,760 --> 00:00:02,840
Hey Jake.

1
00:00:02,840 --> 00:00:03,840
J'ai passé un coup de fil

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
J'ai eu la même maison que toi, les mêmes voitures aussi ce n'était pas si dur

3
00:00:07,620 --> 00:00:09,700
Oh et au fait, bienvenue au sommet petit frère.

4
00:00:09,960 --> 00:00:11,020
On se sent bien hein ?

5
00:00:11,160 --> 00:00:12,660
Mais oublies pas comment t'es arrivé ici

6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
YAYEE !!

7
00:00:14,760 --> 00:00:17,180
Petit-frère Jakey essaye de me clasher ?!

8
00:00:17,680 --> 00:00:18,520
Quoi ?!!

9
00:00:18,620 --> 00:00:21,100
Le petit-frère se tient tout seul sur ses deux pieds ?

10
00:00:21,100 --> 00:00:22,100
Pas pour longtemps !

11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
Je suis un chien, tu est un chiot. Appelle toi Kong

12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
Parlons de l'ordure que t'appelles une chanson

13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
ça devrait être tout les autres jours, juste un bon conseil

14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
Je t'ai rendu célèbre une fois, c'est sur le point de recommencer

15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
Oui t'es sur Disney mais qui t'as fait réciter tous tes textes ?

16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
C'est moi.

17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
N'oublies pas mec, tu étais mon ombre sur Vine

18
00:00:42,440 --> 00:00:45,980
Maintenant t'as quelques abonnés et tu te crois être le meilleur

19
00:00:46,240 --> 00:00:46,840
Je l'admets

20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
T'as de l'argent, t'as des bars, t'as des filles

21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
Mais t'es une merde !!

22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
T'es pas reconnaissant envers tes fans, c'est assez drôle

23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
Est-ce que tes investisseurs savent que Team 10 ne rapporte pas d'argent ?

24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
Tu vois, ça commence avec le talent

25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
Mais c'est dur quand on en a pas

26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
Je pense que tu rages car

27
00:01:02,640 --> 00:01:03,700
Je suis le fils préféré

28
00:01:04,020 --> 00:01:05,720
Je suis un Maverick, tu es un remplaçant,

29
00:01:05,880 --> 00:01:07,360
Ouai je t'ai ramené à L.A.

30
00:01:07,440 --> 00:01:09,240
S'il y a une chose que tu dois savoir

31
00:01:09,240 --> 00:01:11,540
MERDE PAS AVEC LE LOGANG !!

32
00:01:11,540 --> 00:01:13,360
Attendez, j'vais vomir en regardant ta face

33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
Tu ne sais pas ce que signifie le mot "briller"

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
Tu essaies de danser et de paraître classe

35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
ça marche pas, et maintenant tu essaies de rapper

36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
Allez, du calme

37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
Copie le style, tu ne peux pas oh non

38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
Peut-être que Team 10 peut

39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
C'est comme ça que tu montes

40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
Mais tu n'as toujours pas vendu de spectacles

41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
Non, tu n'as toujours pas trouver de vêtements assortis

42
00:01:25,420 --> 00:01:25,920
YAYEE !!

43
00:01:26,080 --> 00:01:27,240
T'as juste cassé l'ambiance, ouais

44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
Tu t'y prends mal, ouais

45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
T'essaies de jouer à la balle avec des chiens

46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
Tu ne sais pas ce que tu as fait

47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
Tu fais que ruiner ta vie, ouais

48
00:01:33,700 --> 00:01:34,820
T'as juste cassé l'ambiance, ouais

49
00:01:34,960 --> 00:01:36,420
Tu t'y prends mal, ouais

50
00:01:36,900 --> 00:01:38,140
T'essaies de jouer à la balle avec des chiens

51
00:01:38,140 --> 00:01:38,800
Tu ne sais pas ce que tu as fait

52
00:01:38,800 --> 00:01:39,920
Tu ne fais que ruiner ta vie, ouais

53
00:01:40,240 --> 00:01:43,220
Qu'est-ce qui s'est passé Jake, mec on avait l'habitude de s'aimer

54
00:01:43,960 --> 00:01:46,800
Après tout, on vient de la même mère

55
00:01:47,380 --> 00:01:50,300
Biologiquement tu sais que ça fait de nous des frères

56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
Tant de négativité ça me fait vraiment réfléchir

57
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(Pourquoi ?)

58
00:01:54,360 --> 00:01:57,100
J'ai l'impression que tu as juste besoin d'un T-shirt Maverick

59
00:01:57,100 --> 00:01:57,740
(Lien en description)

60
00:01:57,780 --> 00:02:00,960
Quand tu m'insultes Jakey, ça me fait vraiment mal

61
00:02:01,100 --> 00:02:03,880
Parfois j'aurais souhaité que mon vrai frère soit Dirk

62
00:02:03,880 --> 00:02:04,380
(Disney)

63
00:02:04,500 --> 00:02:08,160
Mais c'est trop tard maintenant je vais te faire mordre la poussière !

64
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
Hey attendez, quoi ? Pourquoi la musique s'arrête ?

65
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
HEIN ! OH C'EST ALISSA VIOLET

66
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
Qui était ta meuf !

67
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
Maintenant elle est dans le Logang

68
00:02:20,040 --> 00:02:22,7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!