Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
LA CAÍDA DE JAKE PAUL

1
00:00:01,900 --> 00:00:05,060
Oye Jake! Hice una llamada. Tengo la misma casa que tú.

2
00:00:05,140 --> 00:00:06,980
Los mismos carros también. En verdad no es tan difícil.

3
00:00:07,740 --> 00:00:10,200
Oye, por cierto. Bienvenido a la cima hermanito.

4
00:00:10,200 --> 00:00:11,240
Se siente bien ¿verdad?

5
00:00:11,240 --> 00:00:12,560
Pero no olvides como llegaste aquí.

6
00:00:15,060 --> 00:00:17,560
Hermanito Jakey ¡¿intentando insultarme?!

7
00:00:17,760 --> 00:00:18,260
¡¿Qué?!

8
00:00:18,520 --> 00:00:21,120
¡¿Mi hermanito de pie sobre sus dos pies?!

9
00:00:21,120 --> 00:00:22,060
No por mucho tiempo

10
00:00:22,060 --> 00:00:25,480
Yo soy un perro, tú un cachorrito, llámate Kong

11
00:00:25,480 --> 00:00:28,760
Hablemos de la basura a la que llamas canción.

12
00:00:28,840 --> 00:00:32,280
Debería ser cualquier otro día, solo un fuerte consejo

13
00:00:32,280 --> 00:00:35,640
Te hice famoso una vez, está apunto de pasar por segunda vez.

14
00:00:35,920 --> 00:00:38,940
Sí... estás en Disney, pero ¿quién te ayudo a leer todas tus líneas?

15
00:00:38,940 --> 00:00:39,520
Fui YO.

16
00:00:39,520 --> 00:00:42,560
No lo olvides niño, eras mi sombra en Vine.

17
00:00:42,560 --> 00:00:44,300
Ahora tienes algunos suscriptores,

18
00:00:44,300 --> 00:00:45,780
Y te piensas que eres la mierda.

19
00:00:45,780 --> 00:00:49,380
Lo admito, tienes dinero, tienes barras, tienes chicas

20
00:00:49,380 --> 00:00:50,400
¡¡Pero eres un IMBÉCIL!!

21
00:00:50,420 --> 00:00:53,400
No eres agradecido con tus fans, es algo gracioso

22
00:00:53,520 --> 00:00:56,620
¿Tus inversores saben que Team 10 no está haciendo dinero?

23
00:00:56,620 --> 00:00:58,340
Mira, todo comienza con el talento,

24
00:00:58,340 --> 00:01:00,420
pero es difícil cuando no tienes ninguno.

25
00:01:00,460 --> 00:01:02,440
Creo que estas un poco enfadado porque

26
00:01:02,440 --> 00:01:03,680
Soy el hijo favorito.

27
00:01:03,680 --> 00:01:05,480
Yo soy un MAVERICK, tu eres solo un don NADIE,

28
00:01:05,480 --> 00:01:07,440
Sí, te traje a L.A.

29
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
Si hay una cosa que debes saber es

30
00:01:09,360 --> 00:01:11,060
¡NO TE METAS CON EL LOGANG!

31
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
Espera que vomitare

32
00:01:12,640 --> 00:01:13,840
al ver tu cara, veo que no sabes

33
00:01:13,880 --> 00:01:14,840
que significa crecer

34
00:01:14,840 --> 00:01:16,100
Intentando bailar y clases de actuación

35
00:01:16,100 --> 00:01:17,660
No hacen nada, ahora intentas rapear

36
00:01:17,800 --> 00:01:18,360
Vamos, espera

37
00:01:18,620 --> 00:01:19,640
Atrapa el ritmo, oh no, no puedes!

38
00:01:19,640 --> 00:01:20,960
Quizá Team 10 lo tiene...

39
00:01:20,960 --> 00:01:21,920
Quiero decir, así es como creces

40
00:01:21,920 --> 00:01:23,540
Pero sigues sin poder vender ninguno de tus shows

41
00:01:23,660 --> 00:01:25,540
Sigues sin poder encontrar ropa que te combine.

42
00:01:26,060 --> 00:01:27,520
Solo estás matando el ambiente, sí.

43
00:01:28,180 --> 00:01:29,180
No lo haces bien, sí.

44
00:01:29,660 --> 00:01:30,720
Intentas jugar a la pelota con los perros

45
00:01:30,800 --> 00:01:31,720
sin saber lo que haces

46
00:01:31,720 --> 00:01:32,640
Sólo arruinas tu vida, sí

47
00:01:33,420 --> 00:01:34,720
Estás matando el ambiente, sí.

48
00:01:35,220 --> 00:01:36,480
No lo haces bien, sí.

49
00:01:36,840 --> 00:01:37,820
Intentas jugar a la pelota con los perros

50
00:01:37,820 --> 00:01:38,720
sin saber lo que haces

51
00:01:38,720 --> 00:01:40,020
Sólo arruinas tu vida, sí

52
00:01:40,200 --> 00:01:43,220
¿Que pasó Jake? solíamos querernos

53
00:01:43,840 --> 00:01:46,720
Después de todo venimos de la misma madre...

54
00:01:47,580 --> 00:01:50,280
Biologicamente, sabes que eso nos hace hermanos

55
00:01:50,540 --> 00:01:53,800
Tanta negatividad de verdad me hace preguntarme

56
00:01:53,800 --> 00:01:54,360
¿Por qué?

57
00:01:54,360 --> 00:01:57,000
Siento que lo único que necesitas es una camiseta Maverick

58
00:01:57,060 --> 00:01:57,580
Enlace en la descripción

59
00:01:57,580 --> 00:02:01,280
Cuando me insultas Jakey, realmente duele.

60
00:02:01,280 --> 00:02:03,940
A veces deseo que mi verdadero hermano fuera Dirk

61
00:02:04,040 --> 00:02:04,580
Disney

62
00:02:04,680 --> 00:02:08,360
Pero ahora tengo que ir y ponerte en la basura

63
00:02:09,060 --> 00:02:10,460
Oye... espera

64
00:02:10,900 --> 00:02:12,100
Espera, ¿Por qué se detuvo la música?

65
00:02:15,080 --> 00:02:17,180
Uh oh esa es Alissa Violet

66
00:02:17,180 --> 00:02:18,120
Solía ser tu chica

67
00:02:19,020 --> 00:02:20,420
Ahora es parte del Logang

68
00:02:20,420 --> 00:02:22,140
Y sabes que ella está en mi...

69
00:02:22,240 --> 00:02:22,860
Equipo

70
00:02:22,900 --> 00:02:24,140
Esos carros no son tuyos...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!