Şarkıcı: Logan Paul
|
Parça: The Fall Of Jake Paul
Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-es) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
LA CAÍDA DE JAKE PAUL
1
00:00:01,900 --> 00:00:05,060
Oye Jake! Hice una llamada. Tengo la misma casa que tú.
2
00:00:05,140 --> 00:00:06,980
Los mismos carros también. En verdad no es tan difícil.
3
00:00:07,740 --> 00:00:10,200
Oye, por cierto. Bienvenido a la cima hermanito.
4
00:00:10,200 --> 00:00:11,240
Se siente bien ¿verdad?
5
00:00:11,240 --> 00:00:12,560
Pero no olvides como llegaste aquí.
6
00:00:15,060 --> 00:00:17,560
Hermanito Jakey ¡¿intentando insultarme?!
7
00:00:17,760 --> 00:00:18,260
¡¿Qué?!
8
00:00:18,520 --> 00:00:21,120
¡¿Mi hermanito de pie sobre sus dos pies?!
9
00:00:21,120 --> 00:00:22,060
No por mucho tiempo
10
00:00:22,060 --> 00:00:25,480
Yo soy un perro, tú un cachorrito, llámate Kong
11
00:00:25,480 --> 00:00:28,760
Hablemos de la basura a la que llamas canción.
12
00:00:28,840 --> 00:00:32,280
Debería ser cualquier otro día, solo un fuerte consejo
13
00:00:32,280 --> 00:00:35,640
Te hice famoso una vez, está apunto de pasar por segunda vez.
14
00:00:35,920 --> 00:00:38,940
Sí... estás en Disney, pero ¿quién te ayudo a leer todas tus líneas?
15
00:00:38,940 --> 00:00:39,520
Fui YO.
16
00:00:39,520 --> 00:00:42,560
No lo olvides niño, eras mi sombra en Vine.
17
00:00:42,560 --> 00:00:44,300
Ahora tienes algunos suscriptores,
18
00:00:44,300 --> 00:00:45,780
Y te piensas que eres la mierda.
19
00:00:45,780 --> 00:00:49,380
Lo admito, tienes dinero, tienes barras, tienes chicas
20
00:00:49,380 --> 00:00:50,400
¡¡Pero eres un IMBÉCIL!!
21
00:00:50,420 --> 00:00:53,400
No eres agradecido con tus fans, es algo gracioso
22
00:00:53,520 --> 00:00:56,620
¿Tus inversores saben que Team 10 no está haciendo dinero?
23
00:00:56,620 --> 00:00:58,340
Mira, todo comienza con el talento,
24
00:00:58,340 --> 00:01:00,420
pero es difícil cuando no tienes ninguno.
25
00:01:00,460 --> 00:01:02,440
Creo que estas un poco enfadado porque
26
00:01:02,440 --> 00:01:03,680
Soy el hijo favorito.
27
00:01:03,680 --> 00:01:05,480
Yo soy un MAVERICK, tu eres solo un don NADIE,
28
00:01:05,480 --> 00:01:07,440
Sí, te traje a L.A.
29
00:01:07,440 --> 00:01:09,260
Si hay una cosa que debes saber es
30
00:01:09,360 --> 00:01:11,060
¡NO TE METAS CON EL LOGANG!
31
00:01:11,520 --> 00:01:12,600
Espera que vomitare
32
00:01:12,640 --> 00:01:13,840
al ver tu cara, veo que no sabes
33
00:01:13,880 --> 00:01:14,840
que significa crecer
34
00:01:14,840 --> 00:01:16,100
Intentando bailar y clases de actuación
35
00:01:16,100 --> 00:01:17,660
No hacen nada, ahora intentas rapear
36
00:01:17,800 --> 00:01:18,360
Vamos, espera
37
00:01:18,620 --> 00:01:19,640
Atrapa el ritmo, oh no, no puedes!
38
00:01:19,640 --> 00:01:20,960
Quizá Team 10 lo tiene...
39
00:01:20,960 --> 00:01:21,920
Quiero decir, así es como creces
40
00:01:21,920 --> 00:01:23,540
Pero sigues sin poder vender ninguno de tus shows
41
00:01:23,660 --> 00:01:25,540
Sigues sin poder encontrar ropa que te combine.
42
00:01:26,060 --> 00:01:27,520
Solo estás matando el ambiente, sí.
43
00:01:28,180 --> 00:01:29,180
No lo haces bien, sí.
44
00:01:29,660 --> 00:01:30,720
Intentas jugar a la pelota con los perros
45
00:01:30,800 --> 00:01:31,720
sin saber lo que haces
46
00:01:31,720 --> 00:01:32,640
Sólo arruinas tu vida, sí
47
00:01:33,420 --> 00:01:34,720
Estás matando el ambiente, sí.
48
00:01:35,220 --> 00:01:36,480
No lo haces bien, sí.
49
00:01:36,840 --> 00:01:37,820
Intentas jugar a la pelota con los perros
50
00:01:37,820 --> 00:01:38,720
sin saber lo que haces
51
00:01:38,720 --> 00:01:40,020
Sólo arruinas tu vida, sí
52
00:01:40,200 --> 00:01:43,220
¿Que pasó Jake? solíamos querernos
53
00:01:43,840 --> 00:01:46,720
Después de todo venimos de la misma madre...
54
00:01:47,580 --> 00:01:50,280
Biologicamente, sabes que eso nos hace hermanos
55
00:01:50,540 --> 00:01:53,800
Tanta negatividad de verdad me hace preguntarme
56
00:01:53,800 --> 00:01:54,360
¿Por qué?
57
00:01:54,360 --> 00:01:57,000
Siento que lo único que necesitas es una camiseta Maverick
58
00:01:57,060 --> 00:01:57,580
Enlace en la descripción
59
00:01:57,580 --> 00:02:01,280
Cuando me insultas Jakey, realmente duele.
60
00:02:01,280 --> 00:02:03,940
A veces deseo que mi verdadero hermano fuera Dirk
61
00:02:04,040 --> 00:02:04,580
Disney
62
00:02:04,680 --> 00:02:08,360
Pero ahora tengo que ir y ponerte en la basura
63
00:02:09,060 --> 00:02:10,460
Oye... espera
64
00:02:10,900 --> 00:02:12,100
Espera, ¿Por qué se detuvo la música?
65
00:02:15,080 --> 00:02:17,180
Uh oh esa es Alissa Violet
66
00:02:17,180 --> 00:02:18,120
Solía ser tu chica
67
00:02:19,020 --> 00:02:20,420
Ahora es parte del Logang
68
00:02:20,420 --> 00:02:22,140
Y sabes que ella está en mi...
69
00:02:22,240 --> 00:02:22,860
Equipo
70
00:02:22,900 --> 00:02:24,140
Esos carros no son tuyos...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................