Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) [03:31-211-0-es-US]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: The Fall Of Jake Paul

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) (03:31-211-0-es-US) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,760 --> 00:00:02,400
Hey Jake

1
00:00:02,840 --> 00:00:03,340
Hice una llamada

2
00:00:03,840 --> 00:00:06,860
conseguí la misma casa que tú
Los mismos autos también, la verdad no es tan dificil

3
00:00:07,720 --> 00:00:09,260
Oh, Ey, por cierto bienvenido a la cima hermano pequeño

4
00:00:10,120 --> 00:00:10,620
se siente bien huh?

5
00:00:11,160 --> 00:00:12,360
pero no olvidemos como llegaste aquí

6
00:00:14,180 --> 00:00:14,760
Si yeet

7
00:00:14,760 --> 00:00:17,260
MI HERMANITO JAYKEY TRATA DE HUMILLARME

8
00:00:17,640 --> 00:00:18,360
QUE!?

9
00:00:18,620 --> 00:00:20,780
MI HERMANITO PARADO CON SUS DOS PIES?

10
00:00:21,100 --> 00:00:21,960
NO POR MUCHO!

11
00:00:22,180 --> 00:00:25,400
SOY UN PERRO, TU UN CACHORRO COMO KONG

12
00:00:25,400 --> 00:00:28,480
HABLEMOS SOBRE ESA BASURA A LA QUE LLAMAS UNA CANCION

13
00:00:28,480 --> 00:00:32,060
DEBERIA SER CUALQUIER OTRO DIA, SOLO UN FUERTE AVISO

14
00:00:32,240 --> 00:00:35,440
TE HICE FAMOSO UNA VEZ Y VA A PASAR DOS VECES

15
00:00:35,780 --> 00:00:38,700
Si, estas en Disney pero quien te ayudo a leer todas las líneas?

16
00:00:38,700 --> 00:00:39,355
ESE SOY YO

17
00:00:39,355 --> 00:00:42,435
NO TE OLVIDES CHICO, ERAS MI SOMBRA EN VINE

18
00:00:42,440 --> 00:00:45,620
AHORA TIENES UNOS POCOS SUBSCRIPTORES Y CREES QUE ERES LO MEJOR

19
00:00:46,140 --> 00:00:46,640
LO ADMITO

20
00:00:46,860 --> 00:00:49,540
TIENES DINERO, SABES RAPEAR, TIENES CHICAS

21
00:00:49,540 --> 00:00:50,400
PERO ERES UN IDIOTA!

22
00:00:50,400 --> 00:00:53,140
NO ERES AGRADECIDO CON TUS FANATICOS ES DIVERTIDO

23
00:00:53,140 --> 00:00:56,580
TUS INVERSORES SABEN QUE EL EQUIPO 10 NO ESTA HACIENDO DINERO

24
00:00:56,700 --> 00:00:58,580
MIRA, COMIENZA CON EL TALENTO

25
00:00:58,680 --> 00:01:00,300
PERO ES DIFICIL CUANDO NO LO TIENES

26
00:01:00,660 --> 00:01:02,500
CREO QUE ESTAS ENOJADO PORQUE

27
00:01:02,580 --> 00:01:03,640
SOY EL HIJO FAVORITO

28
00:01:03,940 --> 00:01:05,640
YO SOY UN MAVERICK, TU ERES UN CUALQUIERA

29
00:01:05,740 --> 00:01:07,360
SI TE TRAJE A LOS ANGELES

30
00:01:07,400 --> 00:01:09,260
SI HAY UNA COSA QUE DEBES SABER

31
00:01:09,260 --> 00:01:10,960
NO TE METES CON EL LOGANG

32
00:01:11,500 --> 00:01:13,360
VOY A VOMITAR VIENDO TU CARA

33
00:01:13,360 --> 00:01:14,700
NO SABES LO QUE ES BRILLAR

34
00:01:14,700 --> 00:01:16,180
TRATANDO DE BAILAR Y DE ACTUAR COMO MILLONARIO

35
00:01:16,200 --> 00:01:17,680
NO ESTA HACIENDO NADA AHORA TRATAS DE RAPEAR

36
00:01:17,680 --> 00:01:18,500
VAMOS ESPERA

37
00:01:18,500 --> 00:01:19,920
ATRAPA EL FLLY NO PUEDES OH NO

38
00:01:19,920 --> 00:01:20,820
TALVEZ EL EQUIPO 10 LO TIENE

39
00:01:20,820 --> 00:01:22,040
ME REFIERO ASI ES COMO CRECES

40
00:01:22,040 --> 00:01:23,500
PERO NO PUEDES VENDER NINGUN SHOW

41
00:01:23,660 --> 00:01:25,200
NO PUEDES ENCONTRAR ROPA QUE CONVINE

42
00:01:25,420 --> 00:01:26,080
YAHYEET

43
00:01:26,080 --> 00:01:27,120
ESTAS MATANDO LA VIBRA, SI

44
00:01:28,000 --> 00:01:29,140
NO LO HACES BIEN SI

45
00:01:29,140 --> 00:01:30,880
TRATANDO DE JUGAR PELOTA CON LOS PERROS

46
00:01:30,880 --> 00:01:31,460
NO SABES LO QUE HAZ HECHO

47
00:01:31,720 --> 00:01:33,340
ACABAS DE ARRUINAR TU VIDA SI

48
00:01:33,700 --> 00:01:34,700
ESTAS MATANDO LA VIBRA

49
00:01:34,960 --> 00:01:36,300
NO LO HACES BIEN, SI

50
00:01:36,800 --> 00:01:37,860
TRATANDO DE JUGAR A LA PELOTA CON LOS PERROS

51
00:01:37,860 --> 00:01:38,580
NO SABES LO QUE HAZ HECHO

52
00:01:38,580 --> 00:01:39,580
ACABAS DE ARRUINAR TU VIDA SI

53
00:01:40,120 --> 00:01:43,060
QUE PASO JAKE, HOMBRE SOLIAMOS AMARNOS

54
00:01:43,960 --> 00:01:46,680
DESPUES DE TODO, VENIMOS DE LA MISMA MADRE

55
00:01:47,380 --> 00:01:50,160
BIOLOGICAMENTE TU SABES QUE ESO NOS HACE HERMANOS

56
00:01:50,360 --> 00:01:53,740
DEMASIADA NEGATIVIDAD ME HACE PREGUNTARME

57
00:01:53,740 --> 00:01:54,240
(POR QUE?)

58
00:01:54,360 --> 00:01:57,000
SIENTO COMO QUE NECESITAS UNA CAMISETA DE MAVERICK

59
00:01:57,000 --> 00:01:57,680
(LINK EN LA DESCRIPCION)

60
00:01:57,700 --> 00:02:00,760
CUANSO ME INSULTAS JAYKEY, DUELE DE VERDAD

61
00:02:01,280 --> 00:02:03,880
A VECES DESEO QUE MI HERMANO REAL SEA CHIDO

62
00:02:04,500 --> 00:02:07,940
PERO AHORA TENGO QUE IR Y PONERTE EN LA TIERRA

63
00:02:09,040 --> 00:02:12,580
WEY QUE ESPERA, POR QUE LA MUSICA PARO?

64
00:02:15,180 --> 00:02:17,020
UH OH ES ALISSA VIOLET

65
00:02:17,040 --> 00:02:18,740
SOLIA SER TU CHICA

66
00:02:18,900 --> 00:02:20,040
AHORA ESTA EN EL LOGANG

67
00:02:20,040 --> 00:02:21,800
Y SABES Q...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - The Fall Of Jake Paul Altyazı (SRT) - 03:31-211-0-es-US

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-US.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-US.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-US.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - The Fall Of Jake Paul.es-US.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!