Şarkıcı: Logan Paul
|
Parça: SANTA DISS TRACK
Logan Paul - SANTA DISS TRACK Altyazı (SRT) (02:56-176-0-fr) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:01,220 --> 00:00:01,860
Je sais pas mec
1
00:00:02,060 --> 00:00:02,880
Il a dit qu'il ne le ferais pas !
2
00:00:03,280 --> 00:00:04,200
Qu'est ce que tu veux dire il ne le fera pas ?
3
00:00:04,200 --> 00:00:04,700
4
00:00:04,700 --> 00:00:06,900
Le Père Noël a dit qu'il ne livrera la marchandise Maverick ce noël
5
00:00:06,960 --> 00:00:07,720
Ce Noël
6
00:00:07,720 --> 00:00:09,400
Mec, pourquoi ne voudrait il pas délivrer la marchandise Maverick?
7
00:00:09,540 --> 00:00:11,900
cette année. C'est la meilleur marque du Game
8
00:00:12,040 --> 00:00:13,080
Je sait pas mec, parce que c'est le Père Noël !
9
00:00:13,360 --> 00:00:14,620
Ouais, le Père Noël, évidemment
10
00:00:14,620 --> 00:00:16,620
J'ai un message pour le Père Noël, prêt?
11
00:00:16,620 --> 00:00:17,560
Fait tourner ça
12
00:00:17,920 --> 00:00:19,000
N*que le Père Noël!
13
00:00:30,360 --> 00:00:31,480
Oh salut, Mr. Noël
14
00:00:31,600 --> 00:00:32,940
C'est moi, Logan Paul
15
00:00:33,000 --> 00:00:34,060
22 Noëls
16
00:00:34,060 --> 00:00:36,000
Je n'ai jamais entendu parler de toi
17
00:00:36,120 --> 00:00:38,780
Peut-être parce que je suis pas sage Ou peut-être parce que je suis gentil
18
00:00:38,780 --> 00:00:41,200
Peut-être parce que j'ai rencontré Madame Noël et que je l'ai monté deux fois
19
00:00:41,540 --> 00:00:42,680
Passant par ma cheminée
20
00:00:42,740 --> 00:00:44,380
Mon pote c'est un crime
21
00:00:44,400 --> 00:00:47,360
Rentrer par effraction, t'as dépassé la ligne
22
00:00:47,460 --> 00:00:48,880
Je n'ai ni du lait ou des biscuits pour toi ici
23
00:00:49,000 --> 00:00:49,760
Mec t'es pas prêt
24
00:00:49,760 --> 00:00:51,480
J'ai un traineau de 2 tonnes
25
00:00:51,480 --> 00:00:52,820
ouais on l’appelle le Yeti
26
00:00:53,240 --> 00:00:56,000
Et j'ai entendu que tu viens du Pole Nord, mais je suis de l'Ohio
27
00:00:56,000 --> 00:00:57,820
Noël au coin de la rue
28
00:00:57,820 --> 00:00:59,520
Achète la marchandise, ↓ lien dans la description ↓
29
00:00:59,520 --> 00:01:01,680
UUUUUUH, Logan Paul t'utilises tes chansons pour faire de la pub
30
00:01:01,740 --> 00:01:04,740
Ouais mec, je suis le Maverick,
pourquoi? je t'ai blessé?
31
00:01:05,000 --> 00:01:07,700
Ouai je représente cette marque x2
32
00:01:07,700 --> 00:01:08,820
Ouai je la porte à l'église
33
00:01:08,820 --> 00:01:10,300
Oui je la porte au travail
34
00:01:11,000 --> 00:01:12,200
Qui est-ce que ce père Noël regarde ?
35
00:01:12,200 --> 00:01:13,800
Prend tes cadeaux et redonne les
36
00:01:13,800 --> 00:01:15,120
C'est chez Maverick que ça se passe
37
00:01:15,120 --> 00:01:16,900
J'ai le pull j'ai la casquette
38
00:01:16,900 --> 00:01:18,000
Qui est-ce que ce père Noël regarde ?
39
00:01:18,000 --> 00:01:19,500
Tu devrais boire plus de lait demi-écrémé
40
00:01:19,640 --> 00:01:21,000
Tu devrais acheter mon nouveau sac à dos
41
00:01:21,000 --> 00:01:22,340
Et jette moi ce sale sac à dos
42
00:01:22,380 --> 00:01:23,840
Es-tu venu socialiser ?
43
00:01:23,900 --> 00:01:24,960
Ou es-tu venu pour tinter ?
44
00:01:24,960 --> 00:01:26,760
Tu sais que j'ai cette clochette, Yeah
45
00:01:26,800 --> 00:01:27,740
Jingle lingle dingle
46
00:01:27,740 --> 00:01:29,760
Attends, ton cerf est sur mon toit mec
47
00:01:29,760 --> 00:01:31,260
tu abimes mes bardeaux (=tuiles)
48
00:01:31,260 --> 00:01:33,320
Ils m'appellent LP c'est mon single des vacances
49
00:01:33,320 --> 00:01:34,540
Est-ce que j'ai mentionné que j'étais célibataire ?
50
00:01:34,540 --> 00:01:36,440
Je suis addictif comme un pringle
51
00:01:36,480 --> 00:01:38,060
Yeah je suis extra comme des perles de sucre
52
00:01:38,060 --> 00:01:39,060
Éduqué et bilingue
53
00:01:39,380 --> 00:01:39,960
YEAH
54
00:01:39,960 --> 00:01:40,900
Oui je porte la marque
55
00:01:41,000 --> 00:01:42,420
Yeah je représente cette marque
56
00:01:42,520 --> 00:01:43,900
Oui je la porte à l'église
57
00:01:43,900 --> 00:01:45,040
Oui je la porte au travail
58
00:01:45,040 --> 00:01:45,540
Yeah
59
00:01:45,600 --> 00:01:47,020
Qui est-ce que ce père Noël regarde ?
60
00:01:47,020 --> 00:01:48,300
Prend tes cadeaux et redonne les
61
00:01:48,300 --> 00:01:49,980
C'est chez Maverick que ça se passe
62
00:01:49,980 --> 00:01:51,360
J'ai le pull j'ai la casquette
63
00:01:51,420 --> 00:01:52,660
Qui est-ce que ce père Noël regarde ?
64
00:01:52,660 --> 00:01:54,020
Tu devrais boire plus de lait demi-écrémé
65
00:01:54,220 --> 00:01:55,460
Tu devrais acheter mon nouveau sac à dos
66
00:01:55,480 --> 00:01:56,980
Et jette moi ce sale sac à dos
67
00:01:56,980 --> 00:01:57,740
Il te voit quand tu es entrain de dormir
68
00:01:57,740 --> 00:01:59,700
Pourquoi est-ce que tu rampes dans ma chambre ?
69
00:01:59,740 --> 00:02:00,7...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................