Şarkıcı: Logan Paul
|
Parça: Outta My Hair
Logan Paul - Outta My Hair Altyazı (vtt) (03:36-216-0-ar) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:04.060
بيلا : اوكي , اذا رأيتني في أي وقت اركض , فأعلم انها اما كيك مجاني,بيتزا او الزومبي (الأموات الاحياء) حقيقيون.
00:00:04.160 --> 00:00:06.900
كريستي : *تلهث* لكن هل تعتقدي ان الزومبي (الأموات الاحياء) يحبون البيتزا ؟
00:00:06.980 --> 00:00:09.540
بيلا : داه كريستي , حتى النباتيون يحبون البيتزا.
00:00:17.640 --> 00:00:19.200
أتي عندك
00:00:20.300 --> 00:00:22.320
تقفين مع صدقاتك تبدين رائعة
00:00:22.320 --> 00:00:22.820
انا فقط سوف
00:00:22.820 --> 00:00:23.820
احصل عليك
00:00:23.820 --> 00:00:25.100
00:00:25.100 --> 00:00:28.440
تبدئين بالحديث ' بعدها تسألنني كل شيء عن الشامبو خاصتي
00:00:28.700 --> 00:00:31.220
افكر " ما كل هذا؟ "
00:00:31.220 --> 00:00:33.080
لكنه جعلني اضحك لذلك قلت لك تعال
00:00:33.640 --> 00:00:35.920
تعلمين ماذا سنفعل (:
00:00:37.120 --> 00:00:38.780
الشموع مضائة , الأضواء مطفية
00:00:39.000 --> 00:00:41.960
و نسمع (كودي سيمبسون)
00:00:42.160 --> 00:00:45.955
تسيرين اصابعك خلال كل هذا الشعر الأشقر
00:00:45.955 --> 00:00:46.955
00:00:47.420 --> 00:00:50.400
حتى وجدتك فالحمام لكن الماء لا تسير و لازلت مرتدية كل ملابسك
00:00:52.200 --> 00:00:53.700
لدي كل منتجاتي على الرف و وضعتها معا كلها
00:00:53.920 --> 00:00:55.700
انا فقط لا يمكنني ان اخرجك من شعري
00:00:55.880 --> 00:00:56.380
00:00:59.480 --> 00:01:00.640
لا يمكنني اخراجك من شعري
00:01:00.640 --> 00:01:01.260
00:01:04.560 --> 00:01:05.720
و انا اعلم انه ليس عادلا
00:01:06.180 --> 00:01:09.040
تحاولين تجفيفه و تمشطينه, انت فقط تريدين لمسه
00:01:09.040 --> 00:01:10.340
انا فقط لا يمكنني اخراجك من شعري
00:01:10.960 --> 00:01:14.460
انا فقط لا يمكنني ان اخرجك من
انا فقط لا يمكنني ان اخرجك من
00:01:21.480 --> 00:01:23.020
انا فقط لا يمكنني اخراجك من من
00:01:26.260 --> 00:01:28.100
انا فقط لا يمكنني اخراجك من من
00:01:33.060 --> 00:01:38.380
اليوم الثاني ... استيقظت اشعر مضحكا لكن العمل هو مال لهذا انه جيد
00:01:39.700 --> 00:01:42.120
انزل الدرج , رأيت محفظتك في الممر
00:01:43.140 --> 00:01:44.380
افكر "ما كل هذا"
00:01:45.000 --> 00:01:46.800
وجئت من الزاوية مع مثبت الشعر
00:01:46.800 --> 00:01:47.660
00:01:48.140 --> 00:01:51.000
دعني اضغط الإعادة
00:01:51.740 --> 00:01:53.000
الشموع مضائة
00:01:53.000 --> 00:01:54.180
الأضواء مطفية
00:01:54.500 --> 00:01:55.760
انا لست بعد في مهمة
00:01:56.560 --> 00:01:59.480
لقت قالت "انا فقط اريد اعطيك
00:01:59.480 --> 00:02:01.100
Deep condition :)
00:02:01.960 --> 00:02:04.560
لاني ابدو جيدا جدا و انا اشعر افضل
00:02:04.560 --> 00:02:06.000
و رائحتي تبدو كعاصفة مطر
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................