Logan Paul - HERO Altyazı (vtt) [04:03-243-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Logan Paul | Parça: HERO

CAPTCHA: captcha

Logan Paul - HERO Altyazı (vtt) (04:03-243-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.600 --> 00:00:09.420
Logan, du bist mein Held, du bist mein Ein und Alles. (Logan: YOOO, was geht - 'Thass my boi')

00:00:09.420 --> 00:00:12.660
Logan hat mich in eines seiner Videos getan - ich bin sehr glücklich.

00:00:12.660 --> 00:00:15.040
Bro, ich mag dich sehr. Ich fliege dich nach L.A.

00:00:15.040 --> 00:00:17.840
ICH FLIEGE NACH L.A!
(ER FLIEGT NACH L.A!)

00:00:17.840 --> 00:00:20.760
Das ist mein Junge! Zircon!

00:00:20.760 --> 00:00:23.540
Ich möchte gerne ein Lied mit dir machen

00:00:23.540 --> 00:00:26.880
Und dann machen wir das coolste Musikvideo 2017

00:00:27.480 --> 00:00:29.280
HEUTE

00:00:31.360 --> 00:00:32.480
HELD

00:00:33.520 --> 00:00:36.860
Es ist ein Fakt, dass jeder einen Helden hat (YAH)

00:00:36.900 --> 00:00:40.100
Und manchmal, wenn du den richtig Weg gewählt hast

00:00:40.100 --> 00:00:41.460
machst du einen dummen Song darüber

00:00:41.460 --> 00:00:42.360
(Fakt)

00:00:42.360 --> 00:00:44.220
So, dies ist dieser dumme Song

00:00:44.220 --> 00:00:45.360
(Doppelfakt)

00:00:45.360 --> 00:00:46.660
Und rate mal? Ich fühle mich gekitzelt

00:00:46.680 --> 00:00:48.040
Warte, was?

00:00:48.620 --> 00:00:49.600
Hahaha!

00:00:49.600 --> 00:00:51.040
YA YEE

00:00:51.040 --> 00:00:53.720
Ich sah dieses Video, welches sagte: 'Logan, du bist mein Held'

00:00:53.720 --> 00:00:56.300
als sei ich so ein Robert DeNiro Typ.

00:00:56.300 --> 00:00:57.640
Ich weiss nicht warum dieses Kind aussieht

00:00:57.640 --> 00:00:58.720
als sei es schüchtern, aber er zerriss diesen Track, wie einen gottverdammten Tornado

00:00:58.720 --> 00:01:01.400
aber er zerriss diesen Track, wie einen gottverdammten Tornado.

00:01:01.400 --> 00:01:03.920
Ich bin nur ein Junge aus Ohio, der seine Träume träumt.

00:01:03.920 --> 00:01:05.280
Ich bin ein Held von jemandem?

00:01:05.300 --> 00:01:06.560
Wow, das ist erstaunlich

00:01:06.560 --> 00:01:07.660
Und wenn du wirklich dran glaubst,

00:01:07.660 --> 00:01:08.740
Kannst du alles tun

00:01:08.740 --> 00:01:10.280
Du kannst losgehen und eine Bewegung starten

00:01:10.280 --> 00:01:11.460
Guck dir Martin Luther King an!

00:01:11.460 --> 00:01:13.580
Nein, ich sage nicht, dass der Kleine Martin Luther King ist

00:01:13.920 --> 00:01:15.380
Aber ich sage nicht, dass er es nicht ist

00:01:15.380 --> 00:01:16.500
Es ist keine sichere Sache

00:01:16.560 --> 00:01:17.900
Du weisst es nicht, ich weiss es nicht

00:01:17.900 --> 00:01:19.160
Nun, wer bist du, um zu sagen,

00:01:19.160 --> 00:01:20.300
dass dieses Kind nicht MLK ist

00:01:20.300 --> 00:01:21.380
oder sogar Kanye?

00:01:21.380 --> 00:01:22.860
Der Punkt ist: Er ist ein Einzelgänger

00:01:22.860 --> 00:01:24.140
Er geht seinen eigenen Weg,

00:01:24.140 --> 00:01:25.440
Er hört nicht auf die Hater,

00:01:25.440 --> 00:01:26.680
Die auf ihn zeigen und lachen

00:01:26.680 --> 00:01:27.780
Er streckte seinen Hals aus, wie eine

00:01:27.780 --> 00:01:29.040
ausgewachsenen Giraffte

00:01:29.040 --> 00:01:30.280
Nun, Noah, du bist dran,

00:01:30.280 --> 00:01:31.600
weil ich die erste Hälfte gemacht habe

00:01:32.080 --> 00:01:33.720
Jeder hat einen Helden

00:01:33.720 --> 00:01:34.220
(Richtig!)

00:01:34.400 --> 00:01:36.480
Null Leute sollten keinen Helden haben

00:01:36.520 --> 00:01:37.020
(YA YA)

00:01:37.020 --> 00:01:38.100
Logan ist mein Held

00:01:38.100 --> 00:01:39.120
Er ist wirklich nett

00:01:39.120 --> 00:01:39.620
(HA)

00:01:39.620 --> 00:01:41.620
So, ich ging und machte zweimal einen Song über ihn

00:01:41.620 --> 00:01:42.920
(WAS?) Zweimal einen Song über mich?

00:01:42.920 --> 00:01:44.280
Noah, das ist wirklich nett

00:01:44.280 --> 00:01:44.780
(YA)

00:01:44.800 --> 00:01:46.600
Ruf mich an, wenn du mal einen Rat brauchst

00:01:46.680 --> 00:01:47.180
(YA)

00:01:47.180 --> 00:01:48.080
Und hier, Alter

00:01:48.080 --> 00:01:49.200
Nimm was vom 'Maverick' Merchandise

00:01:49.260 --> 00:01:49.760
(Link in der Beschreibung)

00:01:49.760 --> 00:01:51.600
Jeder braucht einen zum anschwärmen

00:01:51.600 --> 00:01:52.100
(Richtig)

00:01:52.100 --> 00:01:53.140
Er ist mein Held

00:01:53.140 --> 00:01:54.440
Wir teilen manchmal

00:01:54.940 --> 00:01:56.900
Zum Beispiel, dieses Pizzastück (HAHAHA)

00:01:56.900 --> 00:01:58.040
Lass uns etwas cooles machen

00:01:58.040 --> 00:01:59.320
Wie Verbrechen zu stoppen

00:01:59.320 --> 00:02:00.800
Und mit den Mädchen abhängen

00:02:00.800 --> 00:02:01.760
im Paradies

00:02:01.820 --> 00:02:02.320
(Smash)

00:02:02.320 --> 00:02:03.360
Wir haben kein Limit

00:02:03.400 --> 00:02:04.540
Wie der Himmel

00:02:04.540 --> 00:02:05.660
'My Man' ist ein Wilder

00:02:05.660 --> 00:02:06.840
Ich kann es in seinen Augen sehen

00:02:07.080 --> 00:02:08.460
Es ist wahr, Logan

00:02:08.460 --> 00:02:09.600
Du bist wirklich schlau

00:02:09.640 --> 00:02:10.860
Auch wirklich richtig

00:02:10.860 --> 00:02:12.000
Lass uns harmonieren

00:02:12.180 --> 00:02:14.800
(HOOOOOOUUU)

00:02:14.800 --> 00:02:16.800
(OOOUUUUHH)

00:02:16.800 --> 00:02:19.900
(UUUOOHUUOO)

00:02:19.900 --> 00:02:22.300
(HUUOOOO)

00:02:22.300 --> 00:02:22.900
(HOOU)

00:02:22.900 --> 00:02:23.400
*klatsch*

00:02:23.400 --> 00:02:24.120
(OOOOUU)

00:02:24.120 --> 00:02:24.620
*klatsch*

00:02:24.620 --> 00:02:25.420
(OOOUUUU)

00:02:25.420 --> 00:02:25.920
*klatsch*

00:02:25.920 --> 00:02:26.660
(HOOUU)

00:02:26.660 --> 00:02:27.160
*klatsch*

00:02:27.160 --> 00:02:28.000
(UUOOUUUO)

00:02:28.000 --> 00:02:28.500
*klatsch*

00:02:28.500 --> 00:02:29.180
(UOOUUO)

00:02:29.180 --> 00:02:29.680
*klatsch*

00:02:29.680 --> 00:02:30.460
(HOUUU)

00:02:30.460 --> 00:02:30.960
*klatsch*

00:02:30.960 --> 00:02:31.720
(HOUUU)

00:02:31.720 --> 00:02:32.220
*klatsch*

00:02:32.220 --> 00:02:33.240
Okay, genug davon

00:02:33.240 --> 00:02:34.700
Zeit um einen Sinn zu machen

00:02:34.780 --> 00:02:35.900
Zurück zu dem Heldenzeug

00:02:35.900 --> 00:02:37.380
Lass uns über die Zukunft sprechen

00:02:37.380 --> 00:02:38.620
In 13-20 Jahren

00:02:38.620 --> 00:02:39.760
werden wir beide Präsidenten sein

00:02:39.760 --> 00:02:40.920
So, wenn du Müll erzählst,

00:02:40.940 --> 00:02:42.600
werden wir die 'Secretary of Defense' rufen

00:02:42.600 --> 00:02:43.360
Ganz zu schweigen von

00:02:43.360 --> 00:02:44.640
Wir werden das Bundesdefizit ausbalancieren

00:02:45.020 --> 00:02:47.340
Und ja, es ist mir bewusst, dass meine Reime super intelligent sind

00:02:47.460 --> 00:02:48.580
Es ist, weil ich in der Zone bin

00:02:48.580 --> 00:02:49.780
Ich bin ein Avatar in meinem Element

00:02:50.020 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Logan Paul - HERO Altyazı (vtt) - 04:03-243-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Logan Paul - HERO.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Logan Paul - HERO.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Logan Paul - HERO.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Logan Paul - HERO.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!