Lizzo - Special Altyazı (SRT) [02:54-174-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lizzo | Parça: Special

CAPTCHA: captcha

Lizzo - Special Altyazı (SRT) (02:54-174-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:11,700 --> 00:00:13,900
Woke up this mornin' to
somebody judgin' me

2
00:00:14,000 --> 00:00:16,800
No surprise they judgin' me, don't
know who I'm 'posed to be

3
00:00:16,900 --> 00:00:19,900
I'm just actin' up, I'm rash as
fuck, and never sayin' sorry

4
00:00:20,000 --> 00:00:22,900
Found out in the end that
I can only do it for me

5
00:00:23,000 --> 00:00:26,600
You call it sensitive and
I call it superpower

6
00:00:26,700 --> 00:00:28,900
You just lack empathy 'cause you
think it gives you power

7
00:00:29,000 --> 00:00:31,600
All I know is only God can judge me

8
00:00:31,700 --> 00:00:34,800
I don't hide my heart, I wear it on me

9
00:00:34,900 --> 00:00:39,900
I'm used to feelin' alone,
oh (Feelin' alone)

10
00:00:40,000 --> 00:00:45,300
So I thought that I'd let you know

11
00:00:45,400 --> 00:00:48,700
In case nobody told you today

12
00:00:48,800 --> 00:00:50,700
You're special

13
00:00:50,800 --> 00:00:54,800
In case nobody made you believe
(Nobody, no, no)

14
00:00:54,900 --> 00:00:56,600
You're special

15
00:00:56,700 --> 00:01:00,200
Well, I will always love you the same

16
00:01:00,300 --> 00:01:01,800
You're special

17
00:01:01,900 --> 00:01:04,900
I'm so glad that you're still with
us (So glad, so glad, so glad)

18
00:01:05,000 --> 00:01:09,500
Broken, but damn, you're still
perfect (You're perfect)

19
00:01:09,600 --> 00:01:15,000
Special (Ba-ba-ba, ba-ba-ba)

20
00:01:15,100 --> 00:01:17,700
Could you imagine a world where
everybody's the same

21
00:01:17,800 --> 00:01:20,400
And you could cancel a girl 'cause
she just wanted to change?

22
00:01:20,500 --> 00:01:23,300
How could you throw fuckin' stones if
you ain't been through her pain?

23
00:01:23,400 --> 00:01:27,400
That's why we feel so alone, that's
why we feel so much shame, hm

24
00:01:27,500 --> 00:01:32,200
I'm used to feelin' alone, oh

25
00:01:32,300 --> 00:01:37,700
So I thought that I'd
let you know (Oh)

26
00:01:37,800 --> 00:01:41,000
In case nobody told you today

27
00:01:41,100 --> 00:01:42,300
You're special

28
00:01:42,400 --> 00:01:47,000
In case nobody made you believe
(Nobody made you believe)

29
00:01:47,100 --> 00:01:48,400
You're special

30
00:01:48,500 --> 00:01:52,700
Well, I will always love you the
same (I'll always love you)

31
00:01:52,800 --> 00:01:54,000
You're special

32
00:01:54,100 --> 00:01:56,700
I'm so glad that you're still with us

33
00:01:56,800 --> 00:02:00,500
Broken, but damn, you're still perfect

34
00:02:00,600 --> 00:02:06,000
I know t...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lizzo - Special Altyazı (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lizzo - Special.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lizzo - Special.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lizzo - Special.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lizzo - Special.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!