Lil Yachty - drive ME crazy! Altyazı (SRT) [03:49-229-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Yachty | Parça: drive ME crazy!

CAPTCHA: captcha

Lil Yachty - drive ME crazy! Altyazı (SRT) (03:49-229-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,100 --> 00:00:19,300
Imagine life

2
00:00:20,200 --> 00:00:23,900
Imagine life without me
it's a crazy time

3
00:00:24,600 --> 00:00:28,850
You want the kind of love
that can make a child

4
00:00:28,900 --> 00:00:31,100
Don't want just anybody

5
00:00:36,400 --> 00:00:39,900
Good love fill my body up like a glass

6
00:00:40,000 --> 00:00:41,200
When you pour it all out

7
00:00:41,300 --> 00:00:43,200
If you know me, you know I mind

8
00:00:43,300 --> 00:00:45,600
Someone like me is hard to find

9
00:00:45,700 --> 00:00:47,400
No mistakin’ if I am there

10
00:00:47,500 --> 00:00:51,500
Well aware you are always mine

11
00:00:51,600 --> 00:00:57,200
And still you seem so surprised

12
00:00:57,300 --> 00:01:02,200
Always gon' be mine

13
00:01:03,600 --> 00:01:04,900
I wanna be where you are

14
00:01:05,000 --> 00:01:07,100
I just can't walk away

15
00:01:07,200 --> 00:01:09,400
You drive me crazy, ah

16
00:01:09,500 --> 00:01:11,700
I lose it, lose it

17
00:01:11,800 --> 00:01:13,700
And I wanna be where you are

18
00:01:13,800 --> 00:01:16,000
I just can't walk away

19
00:01:16,100 --> 00:01:18,400
You drive me crazy, ah

20
00:01:18,500 --> 00:01:20,600
I lose it, lose it

21
00:01:20,700 --> 00:01:22,000
Imaginе me

22
00:01:22,100 --> 00:01:27,200
Circling through life without
a piecе of you

23
00:01:27,300 --> 00:01:31,800
Seven out of seven days
I'm needin' you

24
00:01:31,900 --> 00:01:33,900
You bring life to the party

25
00:01:39,500 --> 00:01:43,600
Good, love feels like butterflies
suffocating your insides

26
00:01:43,700 --> 00:01:45,900
Oh, it's a late night, you know I try

27
00:01:46,000 --> 00:01:48,400
I cannot picture when you lie

28
00:01:48,500 --> 00:01:50,400
I'm mistaken thinkin' you were taken

29
00:01:50,500 --> 00:01:54,250
Knowin' now, you were always mine

30
00:01:54,300 --> 00:02:00,150
And still I feel so surprised

31
00:02:00,200 --> 00:02:05,100
You're always gon' be mine

32
00:02:33,700 --> 00:02:37,300
Rarely ever missing, talk is
cheap and time is tickin'

33
00:02:37,400 --> 00:02:41,300
Rarely ever trickin',...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Yachty - drive ME crazy! Altyazı (SRT) - 03:49-229-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Yachty - drive ME crazy!.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Yachty - drive ME crazy!.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Yachty - drive ME crazy!.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Yachty - drive ME crazy!.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!