Lil Yachty - Asshole Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Yachty | Parça: Asshole

CAPTCHA: captcha

Lil Yachty - Asshole Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,939 --> 00:00:25,567
Why you such an asshole?

1
00:00:27,902 --> 00:00:30,530
Why you gotta act up?

2
00:00:32,866 --> 00:00:37,579
Why you gotta try so hard
every day, though?

3
00:00:38,496 --> 00:00:42,542
I don't fuck with you
in that way, though

4
00:00:42,792 --> 00:00:44,502
Why you such an asshole?

5
00:00:44,586 --> 00:00:46,421
You woke up on the wrong
side of the bed

6
00:00:46,671 --> 00:00:48,757
Blamin' me for shit I didn't
do, that's incorrect

7
00:00:49,132 --> 00:00:51,342
I'ma tippy-toe right out your
life, you do me wrong

8
00:00:51,676 --> 00:00:53,803
Ain't finna keep puttin' up
with all that disrespect

9
00:00:54,095 --> 00:00:56,389
You took the top off
of the rolls

10
00:00:56,973 --> 00:00:59,309
On the wind, fightin' sun,
let your hair blow

11
00:00:59,559 --> 00:01:01,728
That's with me, before you
had me, you was nothin'

12
00:01:01,978 --> 00:01:04,230
So why you actin' like it's beef
when it's not, though?

13
00:01:04,481 --> 00:01:06,691
Bags I bought, the trunk we
stuffed, you love it

14
00:01:06,983 --> 00:01:09,235
Understand no other man
gon' love you

15
00:01:09,486 --> 00:01:11,654
Spoiled brat,
you super spoiled

16
00:01:11,988 --> 00:01:14,199
Actin' like
you came from oil

17
00:01:14,532 --> 00:01:16,868
You was broke
before you met me

18
00:01:16,951 --> 00:01:19,370
I was broke
before I had this

19
00:01:19,454 --> 00:01:21,706
Need to stop
with all the madness

20
00:01:21,831 --> 00:01:23,208
Actin' like
you got no damn sense

21
00:01:23,291 --> 00:01:27,754
Why you such an asshole?
(Oh, oh, lil boat)

22
00:01:28,046 --> 00:01:31,925
Why you gotta act up? (Up)

23
00:01:32,884 --> 00:01:37,639
Why you gotta try so hard
every day, though?

24
00:01:38,473 --> 00:01:42,435
I don't fuck with you
in that way, though

25
00:01:42,852 --> 00:01:45,146
Why you such an asshole?

26
00:01:45,230 --> 00:01:47,232
A-s-s-h-o-l-e

27
00:01:47,315 --> 00:01:49,692
But if you go broke, don't
you dare go call me

28
00:01:49,776 --> 00:01:52,195
I tried so hard just to
make you love me

29
00:01:52,278 --> 00:01:54,739
Smile in my face when I
know you're phoney

30
00:01:54,864 --> 00:01:57,158
Play it so cool, but
you got me anxious

31
00:01:57,367 --> 00:01:59,744
Skin like gold, but yo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Yachty - Asshole Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Yachty - Asshole.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Yachty - Asshole.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Yachty - Asshole.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Yachty - Asshole.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!