Lil Tecca - Down With Me Altyazı (SRT) [02:04-124-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Tecca | Parça: Down With Me

CAPTCHA: captcha

Lil Tecca - Down With Me Altyazı (SRT) (02:04-124-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:02,200 --> 00:00:04,100
Yeah, oh yeah

2
00:00:04,500 --> 00:00:06,500
Yeah (Blatt), oh yeah, oh yeah

3
00:00:06,600 --> 00:00:10,000
Yeah (Alright), oh yeah,
yeah (Alright)

4
00:00:10,100 --> 00:00:13,400
Uh-uh, yeah, uh-uh, yeah

5
00:00:13,500 --> 00:00:15,400
Oh yeah, oh yeah, yeah

6
00:00:15,500 --> 00:00:18,100
Okay, alright, yeah (Yeah)

7
00:00:18,200 --> 00:00:22,500
Show me somethin' I ain't never
seen, won't be easy for
me, yeah-yeah (Blatt)

8
00:00:22,600 --> 00:00:26,400
All the time that I could hear
'em speak, that shit been
hard to believe, yeah-yeah

9
00:00:26,500 --> 00:00:30,700
Tables turned but you gon' fuck
around and wish you still
had your seat, yeah-yeah

10
00:00:30,800 --> 00:00:35,100
She said, "Tecca, boy, you think
you the shit," but who fuckin'
with mе? Woah, woah

11
00:00:35,200 --> 00:00:38,100
Down with me, won't see them
'round if they not with mе

12
00:00:38,200 --> 00:00:40,100
She like, "I needed you,
" I think God sent me

13
00:00:40,200 --> 00:00:42,000
Gave me your heart, I said,
"Don't tempt me"

14
00:00:42,100 --> 00:00:44,200
She said, "Don't break my heart,
" I said, "Don't let me"

15
00:00:44,300 --> 00:00:46,200
I don't even try, no,
they won't get me

16
00:00:46,300 --> 00:00:48,200
Get these racks, see, I been
on the road steady

17
00:00:48,300 --> 00:00:50,300
Nowadays, I don't need nobody

18
00:00:50,400 --> 00:00:53,100
It's easy, I don't even know many

19
00:00:53,200 --> 00:00:55,000
Don't even get me time, fuck
it (Don't even get)

20
00:00:55,100 --> 00:00:56,900
I get this bread in my meantime (Yeah)

21
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Makin' plays, we don't even
get we time (Yeah)

22
00:00:58,800 --> 00:01:00,700
Where the blunt? Bitch,
I always get tree time

23
00:01:00,800 --> 00:01:02,900
Everyday we don't gotta
agree, now I'm better

24
00:01:03,000 --> 00:01:04,900
Fuck it, I fly you to
meet the sky later

25
00:01:05,000 --> 00:01:07,200
Don't know who you wanna
be when I met her

26
00:01:07,300 --> 00:01:09,600
Told me your nigga wan' be my level

27
00:01:09,700 --> 00:01:12,500
Show me somethin' I ain't never
seen, won't be easy for
me, yeah-yeah (Blatt)

28
00:01:12,600 --> 00:01:16,600
All the time that I could ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Tecca - Down With Me Altyazı (SRT) - 02:04-124-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Tecca - Down With Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Tecca - Down With Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Tecca - Down With Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Tecca - Down With Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!