Lil Durk - Blocklist Altyazı (vtt) [02:19-139-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lil Durk | Parça: Blocklist

CAPTCHA: captcha

Lil Durk - Blocklist Altyazı (vtt) (02:19-139-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.800 --> 00:00:20.400
Before you block me I'm tryna text
you, "I'm sorry that I hurt you"

00:00:20.500 --> 00:00:23.100
I'm a street nigga with a name but
certain shit just ain't worth it

00:00:23.200 --> 00:00:26.100
And I'm sorry what I did to
you, I know you didn't
deserve it (Deserve it)

00:00:26.200 --> 00:00:28.900
I told you 'bout all the hoes I
fucked, you got a little discouraged
(Little discouraged)

00:00:29.000 --> 00:00:31.600
Told your friends about our problems,
shit made me nervous

00:00:31.700 --> 00:00:34.500
Please don't put me on that block
list 'cause I don't deserve it

00:00:34.600 --> 00:00:37.400
I gotta answer the private call 'cause
you might call restricted

00:00:37.500 --> 00:00:40.900
And I say you my prize possesion
'cause I had to earn
you (Had to earn you)

00:00:41.000 --> 00:00:42.500
I bring yo' laughs out

00:00:42.600 --> 00:00:45.300
I sеnd you money whenevеr you
need, I send you Cash App

00:00:45.400 --> 00:00:48.100
I call yo' phone, I can't get
through, I make a text out

00:00:48.200 --> 00:00:51.200
Pull up to your OG crib, that's
the next step (Oh)

00:00:51.300 --> 00:00:54.800
The worst feeling to be on that
block list (Block list)

00:00:54.900 --> 00:00:58.000
I thought it was fun and
games to be toxic

00:00:58.100 --> 00:01:00.700
Came in the crib, my clothes
in boxes (In boxes)

00:01:00.800 --> 00:01:04.400
I grab her hand like, "Could
you stop it?" (No)

00:01:04.500 --> 00:01:07.300
Don't feel good to be on that
block list (Block list)

00:01:07.400 --> 00:01:09.600
Why you put me on that block
list? (Block list)

00:01:09.700 --> 00:01:12.500
I can't get through, I'm on that
block list (Block list)

00:01:12.600 --> 00:01:14.200
I'm tryna talk to you, I'm on
that block list (Block list)

00:01:14.300 --> 00:01:15.700
I don't even answer for all of my guys

00:01:15.800 --> 00:01:17.200
They talkin' 'bout bitches
all on my line

00:01:17.300 --> 00:01:18.300
I talk about street shit all the time

00:01:18.400 --> 00:01:19.800
I don't talk about hoes all on my live

00:01:19.900 --> 00:01:21.200
One time she had made me cry

00:01:21.300 --> 00:01:22.700
And I'm like, "Some shit
had got in my eye"

00:01:22.800 --> 00:01:25.700
I ain't gon lie, I love the
fact that she don't be kickin'
it 'round my guys

00:01:25.800 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lil Durk - Blocklist Altyazı (vtt) - 02:19-139-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lil Durk - Blocklist.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lil Durk - Blocklist.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lil Durk - Blocklist.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lil Durk - Blocklist.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!