Liam Payne - Live Forever Altyazı (vtt) [03:07-187-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Liam Payne | Parça: Live Forever

CAPTCHA: captcha

Liam Payne - Live Forever Altyazı (vtt) (03:07-187-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.233 --> 00:00:14.191
Jaded, faded, self-medicated

00:00:15.608 --> 00:00:19.308
I didn't know I was waiting
for you, yeah yeah

00:00:19.358 --> 00:00:24.358
Broken, smoking, till you
came in to focus

00:00:25.525 --> 00:00:27.725
Sobered me up after
one hit of you

00:00:27.775 --> 00:00:29.891
Wasn't even trying
to chase her

00:00:29.941 --> 00:00:32.391
I just didn't wanna feel
so low, low, low

00:00:32.441 --> 00:00:34.641
No, I'm gonna miss
the crazy nights

00:00:34.691 --> 00:00:37.225
But you made me
wanna let it all go

00:00:37.275 --> 00:00:40.641
I was always gonna, live
fast, die young

00:00:40.691 --> 00:00:43.183
Slowed down when
you came along, yeah

00:00:43.233 --> 00:00:45.391
Burn bright, burn out

00:00:45.441 --> 00:00:48.016
But now you made me wanna
live forever

00:00:48.066 --> 00:00:50.391
All that running, gonna
give it up for you

00:00:50.441 --> 00:00:52.683
Nothing ever get
me high like you do

00:00:52.733 --> 00:00:57.650
Some way, some how, you and I
we're gonna live forever

00:01:01.025 --> 00:01:04.808
Forever

00:01:04.858 --> 00:01:07.558
You and I we're
gonna live forever

00:01:07.608 --> 00:01:12.525
Reckless, restless, I let
it get so hectic

00:01:14.025 --> 00:01:16.558
All the way up with my head
in the sky, yeah yeah

00:01:16.608 --> 00:01:21.566
Too much, too gone,
too many, too fun

00:01:22.775 --> 00:01:25.016
I don't know how
but I got out alive

00:01:25.066 --> 00:01:27.558
Wasn't even tryna chase her

00:01:27.608 --> 00:01:29.891
I just didn't wanna feel
so low, low, low

00:01:29.941 --> 00:01:32.225
No, I'm gonna miss
the crazy nights

00:01:32.275 --> 00:01:34.641
But you made me
wanna let it all go

00:01:34.691 --> 00:01:38.225
I was always gonna, live
fast, die young

00:01:38.275 --> 00:01:40.600
Slowed down when
you came along, yeah

00:01:40.650 --> 00:01:43.058
Burn bright, burn out

00:01:43.108 --> 00:01:45.558
But now you made me wanna live
forever, you make me wanna

00:01:45.608 --> 00:01:47.766
All that running, gonna
give it up for you

00:01:47.816 --> 00:01:50.225
Nothing ever get
me high like you do

00:01:50.275 --> 00:01:55.191
Some way, some how, you and I
we're gonna live forever

00:01:58.775 --> 00:02:02.183
Forever

00:02:02.233 --> 00:02:07.191
You and I we're
gonna live forever

00:02:09.524 --> 00:02:14.475
Some way, some how, you and I
we're gonna live forever

00:02:14.525 --> 00:02:16.600
The p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Liam Payne - Live Forever Altyazı (vtt) - 03:07-187-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Liam Payne - Live Forever.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Liam Payne - Live Forever.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Liam Payne - Live Forever.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Liam Payne - Live Forever.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!