Leto - Avon Barksdale Altyazı (SRT) [03:37-217-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Leto | Parça: Avon Barksdale

CAPTCHA: captcha

Leto - Avon Barksdale Altyazı (SRT) (03:37-217-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com ©

1
00:00:24,800 --> 00:00:29,000
Avon, Avon, Avon, Avon Barksdale

2
00:00:29,100 --> 00:00:30,600
N.I, PSO Thug!

3
00:00:30,700 --> 00:00:32,700
Calibre sous l'K-Way comme
dans la saison 1

4
00:00:32,800 --> 00:00:34,500
Et McNulty enquête encore

5
00:00:34,600 --> 00:00:36,400
Et comme Marlo mon regard est vide

6
00:00:36,500 --> 00:00:38,300
Y'a comme un hic, j'recompte encore

7
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
Le flingue est nettoyé,
le flingue est nettoyé

8
00:00:40,500 --> 00:00:42,200
Le flingue est nettoyé,
le flingue est nettoyé

9
00:00:42,300 --> 00:00:45,900
Un peu plus de balles dans le chargeur,
un peu plus de papiers

10
00:00:46,000 --> 00:00:47,800
La haine dans mon hood n'a pas changée

11
00:00:47,900 --> 00:00:49,700
La haine dans mon hood n'a pas changée

12
00:00:49,800 --> 00:00:53,700
Et comme les bloods (et comme
les bloods), tout ce qui
est bleu est étranger

13
00:00:53,800 --> 00:00:55,600
J'suis dans la cabine téléphonique

14
00:00:55,700 --> 00:00:57,400
Crame pas mon blase quand tu pénave

15
00:00:57,500 --> 00:00:59,200
J'ai pas confiance en ces shlags

16
00:00:59,300 --> 00:01:01,100
T'en a sur le nez, toi tu fais quoi ?

17
00:01:01,200 --> 00:01:05,000
Le ramé n'a pas d'chrome,
garde le cheese-burger

18
00:01:05,100 --> 00:01:08,800
Le code c'est 187, j'le
connais par cœur

19
00:01:08,900 --> 00:01:12,500
Je sors du toit ouvrant,
j'ai ligoté ma peur

20
00:01:12,600 --> 00:01:16,400
J'ai laissé parler les cartouches,
Omar est dans le secteur

21
00:01:17,000 --> 00:01:20,700
Et j'contrôle toujours le rain-ter,
ça n'a pas changé depuis hier

22
00:01:20,800 --> 00:01:24,500
Fait compter la machine à billets,
fait chauffer la cuillère

23
00:01:24,600 --> 00:01:28,300
Et j'contrôle toujours le rain-ter,
ça n'a pas changé depuis hier

24
00:01:28,400 --> 00:01:31,800
Fait compter la machine à billets,
fait chauffer la cuillère

25
00:01:31,900 --> 00:01:34,400
J'me sens comme Barksdale,
j'me sens comme Barksdale

26
00:01:34,500 --> 00:01:36,300
J'me sens comme Barksdale

27
00:01:36,400 --> 00:01:40,200
J'me sens comme Avon, Avon,
Avon, Avon Barksdale

28
00:01:40,300 --> 00:01:43,900
J'me sens comme Barksdale,
J'me sens comme Barksdale

29
00:01:44,000 --> 00:01:47,050
J'me sens comme Avon, Avon,
Avon, Avon Barksdale

30
00:01:47,100 --> 00:01:50,700
Les mauvais payeurs se font plomber
et les junkies font des OD

31
00:01:50,800 --> 00:01:52,400
J'faisais de la monnaie toi tu dormais

32
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
Quand tu t'es réveillé
tu m'as vu compter

33
00:01:54,600 --> 00:01:58,200
Langage codé belek aux condés,
langage codé belek aux condés

34
00:01:58,300 --> 00:02:00,100
Elle est conditionnée, cellophanée

35
00:02:00,200 --> 00:02:02,200
J'suis déjà dans les flammes
comme un pompier

36
00:02:02,300 --> 00:02:05,900
Les p'tits te tirent dessus,
fais pas le mec tendu

37
00:02:06,000 --> 00:02:09,600
Quand ça te pousse des litres,
pourquoi tu réponds plus ?

38
00:02:09,600 --> 00:02:11,500
Flingue automatique pour
voiture manuelle

39
00:02:11,600 --> 00:02:13,...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Leto - Avon Barksdale Altyazı (SRT) - 03:37-217-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Leto - Avon Barksdale.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Leto - Avon Barksdale.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Leto - Avon Barksdale.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Leto - Avon Barksdale.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!