Lauv - Tattoos Together Altyazı (vtt) [03:56-236-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lauv | Parça: Tattoos Together

CAPTCHA: captcha

Lauv - Tattoos Together Altyazı (vtt) (03:56-236-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:41.600 --> 00:00:47.800


00:00:47.900 --> 00:00:50.700
なのに君に恋してしまったよ

00:00:11.920 --> 00:00:14.470
追い詰められて 逃げられない
逃げられない

00:00:53.900 --> 00:00:56.600
君と一緒にいて そう感じたんだ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
ポートランドでのある週末

00:00:24.000 --> 00:00:27.300
君は僕の彼女でさえなかったよね

00:00:27.900 --> 00:00:31.280
僕たちは歩きながら おしゃべりしてた

00:00:56.700 --> 00:00:59.800
すると誰かが言ったんだ

00:01:08.700 --> 00:01:11.400
But I'mma be under the mistletoe.

00:01:17.000 --> 00:01:23.200
思い出のために

00:01:23.300 --> 00:01:25.900
もし展開が早すぎだとしたら…

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
いや そんなのどうでもいい

00:01:43.000 --> 00:01:45.900
この関係が永遠じゃないのなら

00:00:47.440 --> 00:00:51.400
せめて一緒にタトゥーを入れようよ
And it led me to a miracle.

00:01:46.000 --> 00:01:50.700
だって君を愛しているから

00:00:57.100 --> 00:00:58.660
(don't you buy me nothing)

00:01:00.900 --> 00:01:02.800
だって君を愛しているから

00:01:50.800 --> 00:01:53.200
あの瞬間から分かってたんだ
あの瞬間から あの瞬間から

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
そう もう他の誰も愛することはできない

00:02:04.900 --> 00:02:07.800
君を愛するようにはね ベイビー

00:01:22.220 --> 00:01:26.040
ある週末のこと 一睡もせずに

00:02:13.800 --> 00:02:16.600
君は僕の彼女でさえなかった

00:01:29.860 --> 00:01:31.680
僕たちはキスをした

00:02:16.700 --> 00:02:19.600
I should be playing in


00:01:34.180 --> 00:01:36.120
すると誰かが言ったんだ

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
41
00:02:25,300 --> 00:02:28,100


00:01:40.140 --> 00:01:41.980
思い出のために

00:00:26.500 --> 00:00:29.200
もし展開が早すぎだとしたら…

00:01:43.940 --> 00:01:45.890
いや そんなのどうでもいい

00:02:34.300 --> 00:02:37.000
どんな形でも文字でも構わない

00:01:49.760 --> 00:01:53.560
46

00:01:55.800 --> 00:01:57.460
だって君を愛しているから

00:02:51.000 --> 00:02:57.400
だって君を愛しているから

00:00:35.400 --> 00:00:38.300
36
00:02:03,640 --> 00:02:05,380
だって君を愛しているから

00:02:57.500 --> 00:03:00.400
一緒にタトゥーを入れよう

00:02:10.380 --> 00:02:13.480
そうさ 君のサクランボの
イヤリングは僕のお気に入り
00:00:41,900 --> 00:00:44,700

00:03:00.500 --> 00:03:02.600
すご...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lauv - Tattoos Together Altyazı (vtt) - 03:56-236-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lauv - Tattoos Together.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lauv - Tattoos Together.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lauv - Tattoos Together.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lauv - Tattoos Together.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!