Lasso - Ladrones Altyazı (SRT) [03:25-205-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lasso | Parça: Ladrones

CAPTCHA: captcha

Lasso - Ladrones Altyazı (SRT) (03:25-205-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:31,700 --> 00:00:33,950
Tú ere' como yo

2
00:00:34,000 --> 00:00:37,300
Hiere' a quien quiere' pa'
tener lo que no tiene'

3
00:00:37,400 --> 00:00:39,800
Y yo soy como tú

4
00:00:39,900 --> 00:00:43,000
Lo que me entretiene casi
nunca me conviene

5
00:00:43,100 --> 00:00:47,900
Yo te vi y tuve que romper la ley (Ay)

6
00:00:48,000 --> 00:00:53,600
Yo también y lo volvería a hacer

7
00:00:54,800 --> 00:01:00,300
Como ladrone', nos robamo' besos
que no no' pertenecen

8
00:01:00,400 --> 00:01:05,800
Como ladrone', le hacemo'
daño a quien no merece

9
00:01:05,900 --> 00:01:11,500
Ladrón quе roba a ladrón,
tiene mil año' de pеrdón

10
00:01:11,600 --> 00:01:18,200
Pero el que roba a un ladrón, siempre
termina sin corazón (Sin corazón)

11
00:01:18,300 --> 00:01:21,600
¿Por qué lo prohibido es
tan divertido? (Yeah)

12
00:01:21,700 --> 00:01:24,800
Si tú no eres mío, ¿por
qué quiero contigo?

13
00:01:24,900 --> 00:01:27,400
Te tomé prestada, en la madrugada

14
00:01:27,500 --> 00:01:30,300
Nadie sabe nada, si no dices nada

15
00:01:30,400 --> 00:01:33,200
Y otra vez, y otra vez y otra vez

16
00:01:33,300 --> 00:01:36,100
Te robo la mirada pa'
que me vuelvas a ver

17
00:01:36,200 --> 00:01:39,100
Y otra vez (Y otra vez), y otra
vez y otra vez (Y otra vez)

18
00:01:39,200 --> 00:01:41,900
Me apuntas a la puerta,
pero ya yo sé volver

19
00:01:42,000 --> 00:01:48,400
Quiero quemar tus besos
como en una fogata

20
00:01:48,500 --> 00:01:53,300
Quiero ser policía para ser
quien te atrapa (Mmm)

21
00:01:53,400 --> 00:01:58,600
Como ladrones, nos robamos besos
que no nos pertenecen

22
00:01:58,700 --> 00:02:04,500
Como ladrones, le hacemos daño
a quien no merece (Mmm)

23
00:02:04,600 --> 00:02:10,100
Ladrón que roba a ladrón (Ey),
tiene mil años de perdón

24
00:02:10,200 --> 00:02:16,000
Pero el que roba a un ladrón,
siempre termina sin corazón

25
00:02:16,100 --> 00:02:22,000
Y así nos pasó, eh-yoh, eh-yoh
(Eh-yoh, eh-yoh-oh-oh)

26
00:02:22,100 --> 00:02:28,100
Y así nos pasó, eh-yoh, eh-yoh (Woh)

27
00:02:28,200 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lasso - Ladrones Altyazı (SRT) - 03:25-205-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lasso - Ladrones.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lasso - Ladrones.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lasso - Ladrones.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lasso - Ladrones.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!