LANY - Malibu Nights Altyazı (SRT) [04:37-277-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LANY | Parça: Malibu Nights

CAPTCHA: captcha

LANY - Malibu Nights Altyazı (SRT) (04:37-277-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:24,300 --> 00:00:27,200
There's no reason, there's no rhyme

2
00:00:27,300 --> 00:00:30,500
I found myself blindsided by

3
00:00:30,600 --> 00:00:33,700
A feeling that I've never known

4
00:00:33,800 --> 00:00:36,000
I'm dealing with it on my own

5
00:00:37,100 --> 00:00:40,300
Phone is quiet, walls are bare

6
00:00:40,400 --> 00:00:43,300
I drink myself to sleep, who cares?

7
00:00:43,400 --> 00:00:45,700
No one even has to know

8
00:00:46,400 --> 00:00:49,400
I'm dealing with it on my own

9
00:00:55,500 --> 00:00:59,000
I've got way too much
time to be this hurt

10
00:00:59,100 --> 00:01:02,100
Somebody help, it's getting worse

11
00:01:02,200 --> 00:01:05,400
What do you do with a broken heart?

12
00:01:05,500 --> 00:01:08,600
Once the light fades,
everything is dark

13
00:01:08,700 --> 00:01:11,800
Way too much whiskey in my blood

14
00:01:11,900 --> 00:01:15,100
I feel my body giving up

15
00:01:15,200 --> 00:01:18,300
Can I hold on for another night?

16
00:01:18,400 --> 00:01:21,900
What do I do with all this time?

17
00:01:35,500 --> 00:01:38,600
Heavy thoughts when it gets late

18
00:01:38,700 --> 00:01:41,700
Put me in a fragile state

19
00:01:41,800 --> 00:01:44,900
I wish I wasn't going home

20
00:01:45,000 --> 00:01:48,200
Dealing with it on my own

21
00:01:48,300 --> 00:01:51,400
I'm praying but it's not enough

22
00:01:51,500 --> 00:01:54,800
I'm done, I don't believe in love

23
00:01:54,900 --> 00:01:57,900
Learning how to let it go

24
00:01:58,000 --> 00:02:00,150
Dealing with it on my own

25
00:02:00,200 --> 00:02:03,700
I've got way too much
time to be this hurt

26
00:02:03,800 --> 00:02:06,900
Somebody help, it's getting worse

27
00:02:07,000 --> 00:02:10,200
What do you do with a broken heart?

28
00:02:10,300 --> 00:02:13,500
Once the light fades,
everything is dark

29
00:02:13,600 --> 00:02:16,700
Way too much whiskey in my blood

30
00:02:16,800 --> 00:02:19,900
I feel my body giving up

31
00:02:20,000 --> 00:02:23,200
Can I hold on for another night?

32
00:02:23,300 --> 00:02:27,100
What do I do with all this time? Yeah

33
00:02:27,300 --> 00:02:32,200
I drive circles under street lights

34
00:02:32,300 --> 00:02:35,900
Nothing seems to clear my mind

35
00:02:36,000 --> 00:02:38,150
I can't forget

36
00:02:38,200 --> 00:02:40,300
Get this out my head, so

37
00:02:40,400 --> 00:02:45,100
I drive, chasing Malibu nights

38
00:02:45,200 --> 00:02:48,950
Nothing seems to heal my mind

39
00:02:49,000 --> 00:02:51,500
I can'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LANY - Malibu Nights Altyazı (SRT) - 04:37-277-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LANY - Malibu Nights.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LANY - Malibu Nights.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LANY - Malibu Nights.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ LANY - Malibu Nights.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!