Lana Del Rey - Video Games Altyazı (vtt) [04:46-286-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lana Del Rey | Parça: Video Games

CAPTCHA: captcha

Lana Del Rey - Video Games Altyazı (vtt) (04:46-286-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.300 --> 00:00:24.800
Swinging in the backyard

00:00:25.000 --> 00:00:30.900
Pull up in your fast car
whistling my name

00:00:31.100 --> 00:00:32.200
Open up a beer

00:00:32.400 --> 00:00:38.600
And you say get over here and
play a video game

00:00:38.800 --> 00:00:40.600
I'm in his favorite sun dress

00:00:40.800 --> 00:00:46.500
Watching me get undressed take
that body downtown

00:00:46.700 --> 00:00:48.400
I say you the bestest

00:00:48.600 --> 00:00:53.800
Lean in for a big kiss put his
favorite perfume on

00:00:54.000 --> 00:00:58.000
Go play your video game

00:00:58.200 --> 00:01:02.100
It's you, it's you, it's all for you

00:01:02.300 --> 00:01:05.100
Everything I do

00:01:05.300 --> 00:01:06.900
I tell you all the time

00:01:07.100 --> 00:01:11.000
Heaven is a place on earth with you

00:01:11.200 --> 00:01:14.800
Tell me all the things you want to do

00:01:15.000 --> 00:01:22.700
I heard that you like the bad
girls honey, is that true?

00:01:22.900 --> 00:01:26.500
It's better than I ever even knew

00:01:26.700 --> 00:01:30.400
They say that the world was
built for two

00:01:30.600 --> 00:01:38.600
Only worth living if somebody
is loving you

00:01:40.300 --> 00:01:48.300
Baby now you do

00:01:49.400 --> 00:01:51.000
Singing in the old bars

00:01:51.200 --> 00:01:53.000
Swinging with the old stars

00:01:53.200 --> 00:01:56.800
Living for the fame

00:01:57.000 --> 00:01:58.800
Kissing in the blue dark

00:01:59.000 --> 00:02:00.800
Playing pool and wild darts

00:02:01.000 --> 00:02:04.700
Video games

00:02:04.900 --> 00:02:06.700
He holds me in his big arms

00:02:06.900 --> 00:02:08.700
Drunk and I am seeing stars

00:02:08.900 --> 00:02:12.500
This is all I think of

00:02:12.700 --> 00:02:14.600
Watching all our friends fall

00:02:14.800 --> 00:02:16.500
In and out of Old Paul's

00:02:16.700 --> 00:02:20.200
This is my idea of fun

00:02:20.400 --> 00:02:24.300
Playing video games

00:02:24.500 --> 00:02:28.300
It's you, it's you, it's all for you

00:02:28.500 --> 00:02:31.200
Everything I do

00:02:31.400 --> 00:02:33.100
I tell you all the time

00:02:33.300 --> 00:02:36.900
Heaven is a place on earth with you

00:02:37.100 --> 00:02:41.000
Tell me all the things you want to do

00:02:41.200 --> 00:02:48.800
I heard that you like the bad
girls honey, is that true?

00:02:49.000 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lana Del Rey - Video Games Altyazı (vtt) - 04:46-286-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lana Del Rey - Video Games.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!