LALU - OMY DE ORO Altyazı (SRT) [02:47-167-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: LALU | Parça: OMY DE ORO

CAPTCHA: captcha

LALU - OMY DE ORO Altyazı (SRT) (02:47-167-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,800 --> 00:00:16,300
Yo no le voy a bajar ve y bajale tu

2
00:00:16,400 --> 00:00:20,000
Tengo la grasa espesa le dicen yogurt

3
00:00:20,100 --> 00:00:23,600
Los palos en el baúl y
no soy Tiger Woods

4
00:00:23,700 --> 00:00:26,800
Me dicen que soy arrogante un Piketu’

5
00:00:26,900 --> 00:00:30,600
Yo no le voy a bajar ve
y bajale tu (Tuuu)

6
00:00:30,700 --> 00:00:33,700
Y menos ahora que ya vi LALU

7
00:00:33,800 --> 00:00:36,800
Mujeres pa’ escoger que
ya tengo un menu

8
00:00:36,900 --> 00:00:39,400
Les voy a frontiar hasta en el ataúd

9
00:00:39,500 --> 00:00:41,200
No voy a bajarle tampoco
la Ganga (gang, gang)

10
00:00:41,300 --> 00:00:43,900
Cabron bajale tu, volando en
las nubes me dicen Goku

11
00:00:44,000 --> 00:00:45,600
Buscando la ola pero en un Seadoo

12
00:00:45,700 --> 00:00:47,300
Las babys se pegan como Krazy Glue

13
00:00:47,400 --> 00:00:49,100
Los philli rellenos de Gorilla Glue

14
00:00:49,200 --> 00:00:52,300
Que si estoy en salsa wo,
chequea el Youtube

15
00:00:52,400 --> 00:00:53,500
Los palos en un bulto de golf

16
00:00:53,600 --> 00:00:55,200
Los tenemos pintao’ como
en el Call of Du

17
00:00:55,300 --> 00:00:57,400
No voy a bajarle estoy en
las nubes como Jetblue

18
00:00:57,500 --> 00:01:00,000
Tengo una peli negra como Cazzu

19
00:01:00,100 --> 00:01:03,100
Te tengo apuntado con el
lazer pareces un hindu

20
00:01:03,200 --> 00:01:04,600
Siempre volao’ nunca le bajo al mood

21
00:01:04,700 --> 00:01:06,200
90 Pikete como Miky Wood

22
00:01:06,300 --> 00:01:09,200
Yo no le voy a bajar ve y bajale tu

23
00:01:09,300 --> 00:01:12,700
Tengo la grasa espesa le dicen yogurt

24
00:01:12,800 --> 00:01:16,600
Los palos en el baúl y
no soy Tiger Woods

25
00:01:16,700 --> 00:01:19,300
Me dicen que soy arrogante un Piketu’

26
00:01:19,400 --> 00:01:22,800
Yo no le voy a bajar ve
y bajale tu (Tuuu)

27
00:01:22,900 --> 00:01:26,400
Y menos ahora que ya vi LALU

28
00:01:26,500 --> 00:01:29,800
Mujeres pa’ escoger que
ya tengo un menu

29
00:01:29,900 --> 00:01:32,100
Les voy a frontiar hasta en el ataúd

30
00:01:32,200 --> 00:01:33,700
Volando en el jet con el oso

31
00:01:33,800 --> 00:01:35,700
El bolsillo estaba seco
y ahora está frondoso

32
00:01:35,800 --> 00:01:38,300
Moviendo la música como
si fuera un mafioso

33
00:01:38,400 --> 00:01:41,700
No le voy a bajar (No) llego el
chacal delen pa el calabozo

34
00:01:41,800 --> 00:01:43,600
Y fuera…

35
00:01:43,700 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

LALU - OMY DE ORO Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ LALU - OMY DE ORO.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ LALU - OMY DE ORO.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ LALU - OMY DE ORO.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ LALU - OMY DE ORO.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!