La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo Altyazı (SRT) [03:44-224-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: La Oreja de Van Gogh | Parça: La Chica del Espejo

CAPTCHA: captcha

La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo Altyazı (SRT) (03:44-224-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,600 --> 00:00:04,800
Escuché que últimamente pasas
las noches llorando

2
00:00:04,900 --> 00:00:09,300
Un maldito vendaval cambió
tu signo del zodiaco

3
00:00:09,400 --> 00:00:13,800
Escuché que sientes miedo al
ver tu rostro reflejado

4
00:00:13,900 --> 00:00:18,200
Porque tanto viento en contra
descompuso tu peinado

5
00:00:18,300 --> 00:00:22,500
Así que deja que te diga que
te conozco de la infancia

6
00:00:22,600 --> 00:00:27,000
Y aún podría distinguirte a
mil metros de distancia

7
00:00:27,100 --> 00:00:31,500
Que ni los años, ni tu pelo,
ni tu ropa, ni tu talla

8
00:00:31,600 --> 00:00:35,800
Podrán nunca ser capaces
de cambiarte la mirada

9
00:00:35,900 --> 00:00:39,800
Así que ven y mírate al espejo

10
00:00:40,400 --> 00:00:44,800
Te presento a la chica más
valiente del universo

11
00:00:44,900 --> 00:00:49,400
Y aunque a veces tenga miedo
y se esconda del reflejo

12
00:00:49,500 --> 00:00:52,500
Ella siempre brillará dentro de ti

13
00:00:52,600 --> 00:00:57,100
Abramos la ventana, así de par en par

14
00:00:57,200 --> 00:01:01,500
Dejemos que la brisa nos
vuelva a acariciar

15
00:01:01,600 --> 00:01:06,100
Que yo estaré contigo las
noches de más frío

16
00:01:06,200 --> 00:01:10,600
Aunque haya que luchar

17
00:01:10,700 --> 00:01:17,600
Querida amiga mía, que te
comes a besos la vida

18
00:01:20,700 --> 00:01:24,600
Escuché que últimamente no
paseas por el barrio

19
00:01:24,700 --> 00:01:29,200
Que llorar te sale fácil,
que reír te cuesta tanto

20
00:01:29,300 --> 00:01:33,800
Y aunque sé que ya hace tiempo
que no hablamos demasiado

21
00:01:33,900 --> 00:01:38,000
Una amiga sabe ver que
necesitas un abrazo

22
00:01:38,100 --> 00:01:42,600
Me han contado que te escondes
para cambiarte de ropa

23
00:01:42,700 --> 00:01:47,100
Que no quieres saber nada
de tendencias ni de moda

24
00:01:47,200 --> 00:01:51,400
Pero déjame contarte que
aprendí que la paloma

25
00:01:51,500 --> 00:01:55,900
Nunca deja de ser ave aunque
tenga un ala rota

26
00:01:56,000 --> 00:02:00,300
Así que ven y mírate al espejo

27
00:02:00,400 --> 00:02:04,700
Te presento a la chica más
valiente del universo

28
00:02:04,800 --> 00:02:09,400
Y aunque a veces tenga miedo
y se esconda del reflejo

29
00:02:09,500 --> 00:02:12,700
Ella siempre brillará dentro de ti

30
00:02:12,800 --> 00:02:17,000
Abramos la ventana, así de par en par

31
00:02:17,100 --> 00:02:21,400
Dejemos que ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ La Oreja de Van Gogh - La Chica del Espejo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!