Kygo - For Life Altyazı (SRT) [02:58-178-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kygo | Parça: For Life

CAPTCHA: captcha

Kygo - For Life Altyazı (SRT) (02:58-178-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I took the long road

2
00:00:15,248 --> 00:00:17,100
Across the ocean

3
00:01:11,500 --> 00:01:15,200
Feels like forever

4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Here in the moment

5
00:00:24,991 --> 00:00:27,978
Just hope forever’s here to
stay

6
00:00:28,028 --> 00:00:30,413
Don’t wanna say too much

7
00:01:15,300 --> 00:01:18,200
Or speak too soon

8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
And scare your heart away

9
00:00:35,802 --> 00:00:38,171
Just wanna feel your light

10
00:00:38,171 --> 00:00:39,956
The fire inside

11
00:01:18,300 --> 00:01:20,700
For the rest of all my days

12
00:01:20,800 --> 00:01:23,500
Lately I just feel like

13
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
I can’t get you out of my
mind

14
00:00:51,551 --> 00:00:55,588
I feel love for the first
time

15
00:00:55,588 --> 00:00:57,640
And I know that it’s true

16
00:01:23,600 --> 00:01:25,700
Me and you

17
00:00:58,625 --> 00:01:01,628
I just wanted to make a
song to say thank you

18
00:01:52,500 --> 00:01:55,200
The guilt is seein' someone
who you tried to save die

19
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
00:01:57,600 --> 00:02:00,500
And thank you to the priests
and the pastors and the

20
00:01:14,374 --> 00:01:16,943
I could love you for life

21
00:01:22,515 --> 00:01:24,984
I could love you for life

22
00:01:27,187 --> 00:01:29,105
And I know that it’s true

23
00:02:00,600 --> 00:02:03,100
Me and you

24
00:01:30,156 --> 00:01:32,759
The ones who don't get thanked
or paid enough for their work

25
00:02:03,200 --> 00:02:05,600
You came and found me

26
00:01:35,829 --> 00:01:37,914
Probably feel disrespected and

27
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Right on the edge of giving
up

28
00:01:41,768 --> 00:01:43,703
You understood me

29
00:02:10,800 --> 00:02:13,400
And gave me focus

30
00:01:45,672 --> 00:01:48,675
You’re all that I could ever
want

31
00:02:20,900 --> 00:02:23,900
Don’t wanna say too much

32
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Or speak too soon

33
00:02:31,200 --> 00:02:32,400
Just wanna feel your light

34
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
The fire inside

35
00:02:00,653 --> 00:02:04,107
Don't lose sleep wonderin'
if humanity's safe
For the rest of all my days

36
00:02:43,400 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kygo - For Life Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kygo - For Life.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kygo - For Life.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kygo - For Life.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kygo - For Life.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!