Andy Black - Ghost of Ohio Altyazı (vtt) [03:31-211-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Andy Black | Parça: Ghost of Ohio

CAPTCHA: captcha

Andy Black - Ghost of Ohio Altyazı (vtt) (03:31-211-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.133 --> 00:00:06.900
I am the ghost of ohio

00:00:07.100 --> 00:00:07.900
Ohio

00:00:08.100 --> 00:00:09.800
Ohio

00:00:10.800 --> 00:00:12.666
I am the ghost of ohio

00:00:12.900 --> 00:00:13.733
Ohio

00:00:14.000 --> 00:00:15.033
Ohio

00:00:15.066 --> 00:00:16.866
I am the ghost

00:00:17.700 --> 00:00:23.133
Faces in my dreams of
distant strangers

00:00:23.166 --> 00:00:28.933
Remind me I can never
change the time.

00:00:28.966 --> 00:00:34.733
Spirits haunt the streets
that are abandoned,

00:00:34.766 --> 00:00:40.133
My hometown never felt
that much like home.

00:00:40.166 --> 00:00:46.866
Cuz I've gone too far and
I've lost my way.

00:00:46.900 --> 00:00:51.566
I am the ghost of ohio

00:00:52.200 --> 00:00:56.900
I am the ghost of ohio

00:00:58.033 --> 00:01:00.000
I am the ghost of ohio

00:01:00.033 --> 00:01:00.833
Ohio

00:01:01.066 --> 00:01:02.966
Ohio

00:01:03.700 --> 00:01:05.633
I am the ghost of ohio

00:01:05.800 --> 00:01:06.666
Ohio

00:01:06.866 --> 00:01:08.566
Ohio

00:01:08.600 --> 00:01:09.766
I am the ghost

00:01:10.666 --> 00:01:15.533
Looking back on who I
used to be then,

00:01:16.033 --> 00:01:21.066
I ran away from everything
I've known.

00:01:21.933 --> 00:01:27.033
Maybe we could stay here
for a little while

00:01:27.733 --> 00:01:32.800
And find a neighborhood
I haven't roamed.

00:01:33.100 --> 00:01:39.766
Cuz I've gone too far and
I've lost my way.

00:01:39.800 --> 00:01:44.566
I am the ghost of ohio

00:01:45.233 --> 00:01:50.566
I am the ghost of ohio

00:01:50.866 --> 00:01:52.766
I am the ghost of ohio

00:01:52.933 --> 00:01:53.833
Ohio

00:01:54.000 --> 00:01:55.733
Ohio

00:01:56.666 --> 00:01:58.166
I am the ghost of ohio

00:01:58.733 --> 00:01:59.800
Ohio

00:01:59.833 --> 00:02:01.133
Ohio

00:02:01.166 --> 00:02:02.166
I am the ghost

00:02:02.200 --> 00:02:04.133
I am the ghost of ohio

00:02:04.166 --> 00:02:05.066
Ohio

00:02:05.833 --> 00:02:06.766
Ohio

00:02:06.800 --> 00:02:07.766
I am the ghost

00:02:07.966 --> 00:02:09.866
I am the ghost of ohio

00:02:10.033 --> 00:02:10.900
Ohio

00:02:11.066 --> 00:02:12.733
Ohio

00:02:12.766 --> 00:02:14.000
I am the ghost

00:02:14.833 --> 00:02:19.900
Nothing is the
same a...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Andy Black - Ghost of Ohio Altyazı (vtt) - 03:31-211-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Andy Black - Ghost of Ohio.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Andy Black - Ghost of Ohio.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Andy Black - Ghost of Ohio.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Andy Black - Ghost of Ohio.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!