King Von - Down Me Altyazı (SRT) [01:58-118-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: King Von | Parça: Down Me

CAPTCHA: captcha

King Von - Down Me Altyazı (SRT) (01:58-118-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:10,500 --> 00:00:13,000
Niggas tryna down me
who I grew up with

2
00:00:13,100 --> 00:00:15,700
Bitches tryna down me, bitch,
don't do that shit

3
00:00:15,800 --> 00:00:18,400
Just don't play with me, 'cause they
gon' kill no matter who you with

4
00:00:18,500 --> 00:00:21,000
I be with all the killers in my
city no matter who you get

5
00:00:21,100 --> 00:00:23,600
Yeah, everybody points,
no matter who you get

6
00:00:23,700 --> 00:00:26,300
Please don't play with Durkio 'cause
you will get your Tooka hit

7
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
Better hide your ho, just don't get
caught inside that Uber shit

8
00:00:29,100 --> 00:00:31,700
I'm too big to rap about my opps,
that's just the mood I'm in

9
00:00:31,800 --> 00:00:34,400
Last nigga play with Nuski name,
I bet he won't do it again

10
00:00:34,500 --> 00:00:37,000
It's not six to twenty-four no more,
it's more like thirty-six

11
00:00:37,100 --> 00:00:39,700
I done took some L's, broke as
hell, kissin' all the thots

12
00:00:39,800 --> 00:00:42,400
I done turned up, got myself a check,
richer than all the opps

13
00:00:42,500 --> 00:00:45,000
First day out, I'm smokin'
Tooka, I'm feelin' all the
drops (All the drops)

14
00:00:45,100 --> 00:00:47,700
Second day out, I got a Glock,
I'm hittin' all them blocks
(All them blocks, nigga)

15
00:00:47,800 --> 00:00:50,000
Third day out, I'm tired of fuckin',
I hit all the thots

16
00:00:50,100 --> 00:00:53,000
Niggas callin', talkin' 'bout my brother,
you into it with all of us

17
00:00:53,100 --> 00:00:55,600
Boy, I don't give a fuck what
you sayin', nigga, pull up

18
00:00:55,700 --> 00:00:58,500
Heard he found out where the fuck we
stay, he still ain't do nothin'

19
00:00:58,600 --> 00:01:01,000
Big shottas got a Glock and a
K, you niggas poo-puttin'

20
00:01:01,100 --> 00:01:03,600
Fuck you got your gun license for?
You ain't gon' shoot nothin'

21
00:01:03,700 --> 00:01:06,200
All my niggas killers, when it's time,
you won't know who comin'

22
00:01:06,300 --> 00:01:09,000
Duke and Muwop shoot somethin',
got two fifties, they
one hundred (Boom)

23
00:01:09,100 --> 00:01:11,700
I been waitin' at this nigga crib
since like two somethin'

24
00:01:11,800 --> 00:01:14,000
Fuck it, first nigga out that
door, he got a suit comin'

25
00:01:14,100 --> 00:01:16,200
I'm a savage from the 'Raq (Yeah)

26
00:01:16,300 --> 00:01:17,500
Plus I dyed my dreads

27
00:01:17,600 --> 00:01:19,700
Last...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

King Von - Down Me Altyazı (SRT) - 01:58-118-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ King Von - Down Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ King Von - Down Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ King Von - Down Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ King Von - Down Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!