Key Glock - Presidential Rolex Altyazı (vtt) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Key Glock | Parça: Presidential Rolex

CAPTCHA: captcha

Key Glock - Presidential Rolex Altyazı (vtt) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.500 --> 00:00:07.000
You got to set me free

00:00:08.900 --> 00:00:12.500
Glizock (Fa, fa, fa, fa, fa, fa, fa)

00:00:12.600 --> 00:00:13.800
Yeah, fa

00:00:15.700 --> 00:00:18.800
Him, mm, 5L (Mm-mm, yeah)

00:00:18.900 --> 00:00:19.250
Yeah

00:00:19.300 --> 00:00:20.700
Presidential Rollie (Rollie)

00:00:20.800 --> 00:00:23.900
Yeah, you know my name and you best
believe I tote it (Tote it)

00:00:24.000 --> 00:00:27.200
Glizock be the name and this bitch just
said I'm goated, ayy (Goated)

00:00:27.300 --> 00:00:30.300
I just bought it yesterday,
but drive it like it's stolen
(Skrrt, skrrt, skrrt)

00:00:30.400 --> 00:00:33.700
Ayy, that ain't enough money in
your pocket if you can fold it

00:00:33.800 --> 00:00:35.400
Big ass chain, it hurt my shoulders
(You got to set me free)

00:00:35.500 --> 00:00:36.500
Thousand dollars in my soda

00:00:36.600 --> 00:00:38.500
Red Richard, Coca-Cola, ayy

00:00:38.600 --> 00:00:41.400
When you really getting money,
you ain't gotta show it

00:00:41.500 --> 00:00:43.400
Big ass rocks on me likе boulders

00:00:43.500 --> 00:00:45.600
'Bout my chips, not talkin' poker

00:00:45.700 --> 00:00:48.000
Yeah (Yеah), I turned none
to some' (Some')

00:00:48.100 --> 00:00:50.700
My diamonds fightin', my neck and
wrist havin' a one on one (One)

00:00:50.800 --> 00:00:54.000
And my lil' niggas masked up like
they at a Comic-Con (Con)

00:00:54.100 --> 00:00:57.300
Ayy, I rip they neck, I keep
a stick and I play with
drums (Bop, bop, bop)

00:00:57.400 --> 00:01:00.800
Yeah, if you ain't made an M, you
better get you one (Get you
one, you got to set me free)

00:01:00.900 --> 00:01:03.800
And when you run it up like this, that's
when them bitches come (Come)

00:01:03.900 --> 00:01:07.000
And when you run it up like
this, you better flip it too
(You got to set me free)

00:01:07.100 --> 00:01:10.200
Ayy, I sip codeine, but I'll pop
you like a jig-a-boo (Fa)

00:01:10.300 --> 00:01:13.400
I'm Mr. Glock, my money talk
and my pistol too (Yeah)

00:01:13.500 --> 00:01:17.000
Say hello to my little friend,
I'll introduce you (Yeah)

00:01:17.100 --> 00:01:20.100
Pull the trigger, let it sing, yeah,
just like Luther (Vandross)

00:01:20.200 --> 00:01:23.700
Blue diamonds in my ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Key Glock - Presidential Rolex Altyazı (vtt) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Key Glock - Presidential Rolex.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Key Glock - Presidential Rolex.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Key Glock - Presidential Rolex.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Key Glock - Presidential Rolex.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!