Kevin Roldan - Manantial Altyazı (vtt) [06:11-371-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kevin Roldan | Parça: Manantial

CAPTCHA: captcha

Kevin Roldan - Manantial Altyazı (vtt) (06:11-371-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:02.600 --> 00:00:05.700
¡This is the remix, baby!

00:00:05.800 --> 00:00:08.200
Mamacita, tú me incita' a pecar (Baby)

00:00:08.300 --> 00:00:10.900
Solo esa boquita e' la
que quiero besar (Uh)

00:00:11.000 --> 00:00:13.800
Desde que lo hicimo' no te
dejo 'e pensar (Pensar)

00:00:13.900 --> 00:00:16.500
Cómo tú te viene', mami,
un manantial (Oh-oh)

00:00:16.600 --> 00:00:19.300
Cuando nos comemos siento
algo especial (Especial)

00:00:19.400 --> 00:00:22.000
Un deseo de ti que no puedo
saciar (Saciar)

00:00:22.100 --> 00:00:25.400
Bebé, si quieres bellaquear
no dude' en llamar

00:00:25.500 --> 00:00:28.200
Que sabe' que te voy a llegar
(Ah-ah; Geezy, homie)

00:00:28.300 --> 00:00:30.900
Tú solo avísame (Wuh), me
llama' y yo te busco

00:00:31.000 --> 00:00:33.800
Dale tócate, cuando paso yo a buscarte

00:00:33.900 --> 00:00:38.200
Baby, quédate (Ey; okey), ven
y caliéntate (Ey; ajá)

00:00:38.300 --> 00:00:42.200
Cuando le doy con ella peco, al
otro día me pide más (¡Ah!)

00:00:42.300 --> 00:00:45.200
Dice que el enchule cada
vez le dura más

00:00:45.300 --> 00:00:48.200
Con el látigo te vo'a castigar (¡Bo!)

00:00:48.300 --> 00:00:51.000
Prende el Phillie, que ella
quiere fumar (Dale)

00:00:51.100 --> 00:00:53.800
Esto fue cuestión de un beso (Beso)

00:00:53.900 --> 00:00:57.000
Perrearte en la disco e' to'
el proceso (Proceso)

00:00:57.100 --> 00:00:59.800
Clásico, aquí 'tá en eso

00:00:59.900 --> 00:01:02.400
Sabe' cómo me pongo, dame de eso

00:01:02.500 --> 00:01:04.800
Tú solo avísame, me llama'
y yo te busco

00:01:04.900 --> 00:01:07.700
Dale tócate (Okey), cuando
paso yo a buscarte

00:01:07.800 --> 00:01:12.200
Baby, quédate (What?; ey), ven
y caliéntate (Ey; eh-eh)

00:01:12.300 --> 00:01:13.200
Geezy, homie

00:01:13.300 --> 00:01:15.700
Mamacita, tú me incita' a pecar

00:01:15.800 --> 00:01:18.600
Solo esa boquita e' la
que quiero besar

00:01:18.700 --> 00:01:21.200
Desde que lo hicimo' no
te dejo 'e pensar

00:01:21.300 --> 00:01:24.100
Cómo tú te viene', mami, un manantial

00:01:24.200 --> 00:01:26.900
Cuando nos comemos siento
algo especial

00:01:27.000 --> 00:01:29.300
Un deseo de ti que no puedo saciar

00:01:29.400 --> 00:01:33.100
Bebé, si quieres bellaquear
no dude' en llamar

00:01:33.200 --> 00:01:36.600
Que sabe' que te voy a llegar (¡Bua!)

00:01:36.700 --> 00:01:42.800
Me estás tentando, mami

00:01:42.900 --> 00:01:47.100
Me está gustando, baby

00:01:47.200 --> 00:01:50.200
Ella es una chiquitita
piel canela (Bua)

00:01:50.300 --> 00:01:52.700
Dos copas de tequila, ahí
es que vuela (Bua)

00:01:52.800 --> 00:01:55.500
Tres, quítate la ropa y modela (Eh-eh)

00:01:55.600 --> 00:01:58.300
Como manantial Mackie
por tu cuerpo navega

00:01:58.400 --> 00:02:00.900
Ella es mi fanática, romántica (¡Bum!)

00:02:01.000 --> 00:02:03.600
No es una chica plástica,
es única (¡Yap!)

00:02:03.700 --> 00:02:05.400
Una belleza exótica, me suplica

00:02:05.500 --> 00:02:10.700
Que le aplique mi técnica, la
practica (Bala-bala-balam)

00:02:10.800 --> 00:02:15.200
Me estás tentando, mami (Vos
sos hermosa, baby)

00:02:15.300 --> 00:02:21.000
Me está gustando, baby
(Bofff; KR, bofff)

00:02:21.100 --> 00:02:23.600
Mami, estoy loco por comerte otra vez

00:02:23.700 --> 00:02:27.000
Tú eres de esa' baby que
merece un TBT, yeah

00:02:27.100 --> 00:02:29.100
Las bellaquera' en el bote

00:02:29.200 --> 00:02:32.100
Volé pa' RD y me dijo "qué
lo que" (Baby; ¡azota!)

00:02:32.200 --> 00:02:38.600
Mamacita, si te llamo e' porque
quiero devorarte (Tra), rastrillarte
(Tra, tra; uh-uh-uh)

00:02:38.700 --> 00:02:44.300
En el fondo tú lo sabe', que
lo nuestro es aparte, yo
quiero amarte (Plo, plo)

00:02:44.500 --> 00:02:47.600
Y lo que duele e' no tenerte aquí

00:02:47.700 --> 00:02:49.900
Y tú pensando en mí cuando
te viene' (Oh)

00:02:50.000 --> 00:02:53.300
Motele' y hotele' son testigo'
de lo nuestro

00:02:53.400 --> 00:02:55.700
Y de todo lo que tú me quiere'

00:02:55.800 --> 00:02:58.500
Y lo que duele e' no tenerte aquí

00:02:58.600 --> 00:03:01.200
Y tú pensando en mí cuando te viene'

00:03:01.300 --> 00:03:04.500
Motele' y hotele' son testigo'
de lo nuestro

00:03:04.600 --> 00:03:07.100
Y de todo lo que tú me quiere'

00:03:07.200 --> 00:03:09.600
Ey, tú tiene' algo especial,
girl (Ey, Miky Woo)

00:03:09.700 --> 00:03:11.700
Di tú y le bajo otro nivel,
girl (Ey, ey, ey)

00:03:11.800 --> 00:03:15.100
Si contigo tengo un caso, con gusto
vo'a revocar, girl (Miky Woo)

00:03:15.200 --> 00:03:18.400
En ese manantial vo'a enjosicarme
(Jaja; ¡yeah!)

00:03:18.500 --> 00:03:21.400
Me voy a fuego contigo (Ey),
no importa lo que vaya
a pasar, girl (Ey, ey)

00:03:21.500 --> 00:03:24.400
Ponte lista, que voy a buscarte
en la Spyder (Brrum, brrum,
brrum; you know it)

00:03:24.500 --> 00:03:27.000
Me prendí en fuego como un lighter

00:03:27.100 --> 00:03:29.200
Yo encima de tu baúl como
un spoiler (Jajaja)

00:03:29.300 --> 00:03:31.800
No' vamo' en Suburban G5, nadie
nos verá (Nadie nos verá)

00:03:31.900 --> 00:03:35.100
Polvo', ¿cuánto hemo' echa'o?
Ya no sé ni por cuánto'
van (No, no, no), ey

00:03:35.200 --> 00:03:37.400
Ella-Ella trajo tussi pa'
entonar (Pa' entonar)

00:03:37.500 --> 00:03:40.200
Pero R-O-L-A no le vo'a bajar (Ey)

00:03:40.300 --> 00:03:42.800
Mamacita, tú me incita' a pecar (Yeah)

00:03:42.900 --> 00:03:45.300
Un deseo de ti que no puedo
saciar (Ey, ey, ey, ey)

00:03:45.400 --> 00:03:49.200
Pero si quieres bellaquear, no dude'
en llamarme (You know it)

00:03:49.300 --> 00:03:51.900
Sabe' que nunca vo'a picharte
(Yapi-yap; jajaja)

00:03:52.000 --> 00:03:53.800
Mamacita, tú me incita' a pecar

00:03:53.900 --> 00:03:56.500
Solo esa boquita e' la
que quiero besar

00:03:56.600 --> 00:03:59.300
Desde que lo hicimo' no
te dejo 'e pensar

00:03:59.400 --> 00:04:02.200
Cómo tú te viene', mami, un manantial

00:04:02.300 --> 00:04:05.000
Cuando nos comemos siento
algo especial

00:04:05.100 --> 00:04:07.700
Un deseo de ti que no puedo saciar

00:04:07.800 --> 00:04:11.300
Bebé, si quieres bellaquear
no dude' en llamar

00:04:11.400 --> 00:04:13.900
Que sabe' que te voy a llegar

00:04:14.000 --> 00:04:15.900
Yo te quiero dar castigo, ma'

00:04:16.000 --> 00:04:18.600
Pero sin que no' fleche Cupido, yeh

00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kevin Roldan - Manantial Altyazı (vtt) - 06:11-371-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kevin Roldan - Manantial.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kevin Roldan - Manantial.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kevin Roldan - Manantial.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kevin Roldan - Manantial.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!