Kendrick Lamar - Humble Altyazı (SRT) [02:36-156-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kendrick Lamar | Parça: Humble

CAPTCHA: captcha

Kendrick Lamar - Humble Altyazı (SRT) (02:36-156-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,450 --> 00:00:03,740
Ayy, I remember syrup sandwiches and crime
allowances

1
00:00:03,740 --> 00:00:07,200
Finesse a nigga with some counterfeits, but
now I’m countin' this

2
00:00:07,200 --> 00:00:10,250
Parmesan where my accountant lives; in fact,
I'm downin’ this

3
00:00:10,250 --> 00:00:13,440
D'USSÉ with my boo bae tastes like Kool-Aid
for the analysts

4
00:00:13,440 --> 00:00:16,250
Girl, I can buy yo' ass the world with my
paystub

5
00:00:16,250 --> 00:00:20,100
Ooh, that pussy good, won't you sit it on
my taste bloods?

6
00:00:20,100 --> 00:00:22,970
I get way too petty once you let me do the
extras

7
00:00:22,970 --> 00:00:25,760
Pull up on your block, then break it down:
we playin' Tetris

8
00:00:26,220 --> 00:00:32,920
A.M. to the P.M., P.M. to the A.M., funk
Piss out your per diem, you just gotta hate 'em, funk

9
00:00:32,920 --> 00:00:35,650
If I quit your BM, I still ride Mercedes, funk

10
00:00:35,650 --> 00:00:39,200
If I quit this season, I still be the greatest, funk

11
00:00:39,200 --> 00:00:41,840
My left stroke just went viral

12
00:00:42,040 --> 00:00:48,160
Right stroke put lil' baby in a spiral
Soprano C, we like to keep it on a high note

13
00:00:48,340 --> 00:00:50,060
It's levels to it, you and I know

14
00:00:50,140 --> 00:00:56,240
Bitch, be humble (hol’ up, bitch)
(hol’ up, bitch)

15
00:00:59,380 --> 00:01:04,180
(hol’ up, bitch)
(hol’ up, hol’ up, hol’ up)

16
00:01:05,140 --> 00:01:07,700
Sit down (hol’ up)
Be humble

17
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
Sit down (hol’ up)
Be humble

18
00:01:11,700 --> 00:01:14,740
Sit down (hol’ up)
Be humble

19
00:01:14,940 --> 00:01:16,700
Sit down (hol’ up, hol’ up, hol' up)

20
00:01:16,700 --> 00:01:19,100
Who dat nigga thinkin' that he frontin' on
Man-Man?

21
00:01:19,360 --> 00:01:22,540
Get the fuck off my stage, I'm the Sandman

22
00:01:22,540 --> 00:01:26,100
Get the fuck off my dick, that ain't right

23
00:01:26,100 --> 00:01:32,640
I make a play fucking up your whole life
I'm so fuckin' sick and tired of the Photoshop

24
00:01:32,649 --> 00:01:35,670
Show me somethin' natural like afro on Richard
Pryor

25
00:01:35,670 --> 00:01:38,819
Show me somethin' natural like ass with some
stretch marks

26
00:01:38,819 --> 00:01:42,310
Still will take you down right on your mama's
couch in Polo socks

27
00:01:42,310 --> 00:01:46,009
Ayy, this shit way too crazy, ayy, you do
n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kendrick Lamar - Humble Altyazı (SRT) - 02:36-156-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kendrick Lamar - Humble.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kendrick Lamar - Humble.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kendrick Lamar - Humble.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kendrick Lamar - Humble.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!