KAROL G - Pero Tu Altyazı (vtt) [03:01-181-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: KAROL G | Parça: Pero Tu

CAPTCHA: captcha

KAROL G - Pero Tu Altyazı (vtt) (03:01-181-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.300 --> 00:00:06.900
Ey, perdón la hora

00:00:07.800 --> 00:00:09.700
Solo quería decirte que

00:00:10.200 --> 00:00:12.450
Lo que me pasó contigo no
me pasaba hace mucho

00:00:12.500 --> 00:00:15.800
Me llamó a las dos que
se había desvela'o

00:00:15.900 --> 00:00:19.000
De intentar olvidarme
se había olvida'o

00:00:19.100 --> 00:00:21.900
Terminamo' en el carro haciéndolo

00:00:22.000 --> 00:00:26.650
Y al terminar dibujamos
corazone' en el vaho

00:00:26.700 --> 00:00:29.700
Pero tú-tú-tú, con esa actitud-tud-tud

00:00:29.800 --> 00:00:33.000
Me tiene' envuelto en el booty y
ese tattoo (Yeah, yeah, yeah)

00:00:33.100 --> 00:00:37.300
Cuando no puedo aguantar na' má',
mami, siempre estás tú, yeah

00:00:37.400 --> 00:00:39.900
Esperándome para apagar la lu'

00:00:40.000 --> 00:00:42.300
¿Cómo olvidar lo que hicimos?

00:00:42.400 --> 00:00:45.500
Entre blone' y botellas de vino

00:00:45.600 --> 00:00:49.900
Soltándome el pelo, tú
mirándome me desvisto

00:00:50.000 --> 00:00:52.800
Y si te queda', lo que
quiera' yo te cocino

00:00:52.900 --> 00:00:59.600
Mami, tú me tiene' mal

00:00:59.700 --> 00:01:02.600
Quiero tenerte de frente

00:01:02.700 --> 00:01:04.900
Pa' que me diga' cómo se siente

00:01:05.000 --> 00:01:06.300
Cuando estoy ausente

00:01:06.400 --> 00:01:12.800
Aunque sé que te tiene mal

00:01:12.900 --> 00:01:15.800
Que otros babie' me tienten

00:01:15.900 --> 00:01:18.300
Pero pa' mí es indiferente

00:01:18.400 --> 00:01:21.200
Tú ere' el único diferente

00:01:21.300 --> 00:01:24.100
Me tiene' mal, pero me
lo hace' tan bien

00:01:24.200 --> 00:01:27.500
Que voy a hacer que ese culo
se siente en una Cayenne

00:01:27.600 --> 00:01:30.900
Aunque sea' una psycho, por
ti exploto la Cartier

00:01:31.000 --> 00:01:34.200
Disfrútate el presente
y olvídate del ayer

00:01:34.300 --> 00:01:36.600
Que ayer to's cometemo' errore'

00:01:36.700 --> 00:01:38.800
Si no, mira mis anteriore'

00:01:38.900 --> 00:01:42.400
Disfrutemo' del momento antes
que todo se evapore

00:01:42.500 --> 00:01:45.500
Y aunque no esté en romance,
sí quiero que te enamore'

00:01:45.600 --> 00:01:48.300
Y que mi cuarto de ropa
interior decore'

00:01:48.400 --> 00:01:50.000
Este cuerpito de jean

00:01:50.100 --> 00:01:52.500
Papi, estas curvas no tienen fin

00:01:52.600 --> 00:01:56.200
Y aunque no me llamo Ivy, hoy
yo quiero se...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

KAROL G - Pero Tu Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ KAROL G - Pero Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ KAROL G - Pero Tu.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ KAROL G - Pero Tu.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ KAROL G - Pero Tu.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!