Kaaris - Octogone Altyazı (SRT) [02:34-154-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Kaaris | Parça: Octogone

CAPTCHA: captcha

Kaaris - Octogone Altyazı (SRT) (02:34-154-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,200 --> 00:00:16,200
Middle, middle, dans ta grand-
mère, fils de pute, j'ken
comme dans un film de cul

2
00:00:16,300 --> 00:00:19,300
J’traîne pas avec une sécu', tu m'tends
l’autre joue, j'pisse dessus

3
00:00:19,400 --> 00:00:22,400
J'recharge ma bonbonne, tu fais l'put,
tout ce liquide, tous ces flux

4
00:00:22,500 --> 00:00:24,800
Ceux avec qui tu marches, c'est
ceux la qui te tuent

5
00:00:24,900 --> 00:00:28,000
Ss-eufs à l'air en boîte,
ça s'écrit : P.U.T.E

6
00:00:28,100 --> 00:00:31,100
Ces bâtards sont des suiveurs,
hachek, ils sucent des queues

7
00:00:31,200 --> 00:00:34,200
Féfé-féfé que deux places, couilles
en roro, cœur de glace

8
00:00:34,300 --> 00:00:37,300
Hier, Louis Vuitton, quelle audace,
un million, uno màs

9
00:00:37,400 --> 00:00:40,500
Derrière les barreaux, cavalier,
toujours au garrot, avalez

10
00:00:40,600 --> 00:00:43,600
On sait comment ça va s'finir,
pas la peine de bavarder

11
00:00:43,700 --> 00:00:46,700
Si t’es mon pire, pour toi,
je le fais gratuit

12
00:00:46,800 --> 00:00:49,800
Si tu piges pas, mon Magnum 38 traduit

13
00:00:49,900 --> 00:00:53,100
Biatch, pourquoi tu t’emportes ?
Excuse-moi mais tu comptes pas

14
00:00:53,200 --> 00:00:56,200
Sur moi, tu complotes, suce-
moi et suce mon pote

15
00:00:56,300 --> 00:00:58,700
Kilos, aérodrome, plomo pour un chrome

16
00:00:58,800 --> 00:01:02,100
Incurable est mon syndrome, on t'jette
sous terre avec des hématomes

17
00:01:02,200 --> 00:01:04,900
Le coup d’cross, c'est électrique,
on vole les voleurs

18
00:01:05,000 --> 00:01:08,400
Parce qu'ils peuvent pas appeler
les flics, dans mon
cas, c'est génétique

19
00:01:08,500 --> 00:01:11,400
J’fais le scénario, le son du
Toka, c'est le générique

20
00:01:11,500 --> 00:01:14,600
Pour toi, c'est la merde, pour nous
en tout cas, c'est bénéfique

21
00:01:14,700 --> 00:01:17,700
Avec cette dose, j'suis invincible
(blow, blow, blow)

22
00:01:17,800 --> 00:01:20,900
Casque intégral et j'suis
invisible (grrah)

23
00:01:21,000 --> 00:01:23,850
J't'actionne même si t'es pas ma cible

24
00:01:23,900 --> 00:01:27,100
Pute, tu crois sûrement qu'on
n'est pas massif (Kaaris)

25
00:01:27,200 --> 00:01:31,100
Tu fais du bruit, on déclare
pas, la Maglite t'éblouit
mais t'éclaire pas

26
00:01:31,200 --> 00:01:34,200
On charbonne, on saute les
r'pas, on sait qu'c'est
mal mais on saute le pas

27
00:01:34,300 --> 00:01:37,100
Tu peux d'mander, j'ai
des mains dans l'dos

28
00:01:37,200 --> 00:01:40,100
Même les yeux bandés, on
rentre dans ton bendo

29
00:01:40,200 --> 00:01:43,600
J'rentre dans l'boule d'une tchoin
et ça capte plus, j'lâche
la purée, à tard-plus

30
00:01:43,700 --> 00:01:46,800
Dis-moi bitch si ça t'a plu,
la fama y'a qu'ça de vrai

31
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Kaaris - Octogone Altyazı (SRT) - 02:34-154-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Kaaris - Octogone.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Kaaris - Octogone.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Kaaris - Octogone.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Kaaris - Octogone.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!