K CAMP - Milwaukee Altyazı (SRT) [02:45-165-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: K CAMP | Parça: Milwaukee

CAPTCHA: captcha

K CAMP - Milwaukee Altyazı (SRT) (02:45-165-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:04,400 --> 00:00:07,450
(Sometimes I be tweakin'
but I got my reasons)

2
00:00:07,500 --> 00:00:10,400
(Money on your head, they gon'
stop you from breathin')

3
00:00:19,200 --> 00:00:21,200
Sometimes I be tweakin'
but I got my reasons

4
00:00:21,300 --> 00:00:24,800
Money on your head, they gon'
stop you from breathin'

5
00:00:28,300 --> 00:00:31,100
Cuz told me aunt'nem, they all miss
me, like I don't miss them

6
00:00:33,100 --> 00:00:35,400
Me and you been beefin' lately,
get it out your system

7
00:00:35,500 --> 00:00:38,900
Me and you been beefin' lately,
get it out your

8
00:00:39,900 --> 00:00:44,600
Plug be depressed, free that nigga
Ralo (Free that boy, yeah)

9
00:00:44,700 --> 00:00:47,750
Lick all on my bitch and go eat tacos

10
00:00:47,800 --> 00:00:50,400
Bust 'til I see the rewards

11
00:00:50,500 --> 00:00:52,500
Money makе a bitch wanna slob

12
00:00:52,600 --> 00:00:54,600
Makin' movies, tell 'em rеcord

13
00:00:54,700 --> 00:00:57,800
Diamonds shine, you can tell
I'm on my job (Yeah)

14
00:01:01,100 --> 00:01:04,050
All the real ones in the
building say yeah

15
00:01:04,100 --> 00:01:07,500
Uh-oh, hey (Talk to 'em)

16
00:01:16,400 --> 00:01:19,000
Sometimes I be tweakin'
but I got my reasons

17
00:01:19,100 --> 00:01:23,400
Money on your head, they gon'
stop you from breathin'
(Money on your head)

18
00:01:23,500 --> 00:01:25,400
Throw that shit up where
you wrong (Let's go)

19
00:01:25,500 --> 00:01:29,300
Cuz told me aunt'nem, they all miss
me, like I don't miss them

20
00:01:30,600 --> 00:01:33,200
Me and you been beefin' lately

21
00:01:33,300 --> 00:01:35,950
Me and you been beefin' lately,
get it out your

22
00:01:36,000 --> 00:01:38,300
I won't let these nigga
interfere the process

23
00:01:38,400 --> 00:01:40,800
Gang shit, hold weight
like I bench press

24
00:01:40,900 --> 00:01:42,900
One text, three words,
send the address

25
00:01:43,000 --> 00:01:45,300
Bitch turn it up, get explicit

26
00:01:45,400 --> 00:01:48,200
I swear your head game is vicious

27
00:01:48,300 --> 00:01:51,200
Fuck it, I been burnt them bridges

28
00:01:53,300 --> 00:01:57,200
Stack the money up, stack it
u...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

K CAMP - Milwaukee Altyazı (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ K CAMP - Milwaukee.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ K CAMP - Milwaukee.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ K CAMP - Milwaukee.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ K CAMP - Milwaukee.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!