Justin Bieber - Intentions Altyazı (SRT) [06:39-399-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Intentions

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Intentions Altyazı (SRT) (06:39-399-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,542 --> 00:00:04,749
Bahri urodziła się w
Arabii Sudyjskiej,

1
00:00:04,799 --> 00:00:05,582
jej mama pracowała na trzy etaty,

2
00:00:05,632 --> 00:00:09,070
by jej dzieci mogły trafić
do USA po lepsze życie.

3
00:00:09,120 --> 00:00:10,420
Mama była zmuszona wydostać nas

4
00:00:10,470 --> 00:00:13,413
z niezbyt bezpiecznej sytuacji.

5
00:00:16,420 --> 00:00:19,220
Edukacja jest dla mnie bardzo
ważna, dla mamy też.

6
00:00:25,717 --> 00:00:27,417
Marcy wychowała się w rodzinach
zastępczych,

7
00:00:27,467 --> 00:00:29,516
w wieku 19 lat została mamą.

8
00:00:29,516 --> 00:00:33,417
Uciekła od przemocowej relacji
i niebezpiecznego domu.

9
00:00:33,467 --> 00:00:35,930
- Nie umiałam prosić o pomoc.

10
00:00:35,980 --> 00:00:40,752
Czasem z dziećmi mieszkała
w aucie lub po hotelach.

11
00:00:40,802 --> 00:00:42,870
Chciałam, żeby inni mieli miejsce,

12
00:00:42,920 --> 00:00:45,443
gdzie mogą porozmawiać.

13
00:00:45,443 --> 00:00:48,148
Marcy chce pomagać innym dzieciom
z rodzin zastępczych

14
00:00:48,198 --> 00:00:51,701
odnosić sukcesy oraz bronić ich praw.

15
00:00:51,751 --> 00:00:53,910
Jesteśmy na granicy slumsów,

16
00:00:53,960 --> 00:00:57,903
tu w roku 2000 spotkała mnie poezja.

17
00:00:59,262 --> 00:01:01,195
Angela zostawiła rozpacz w
Ohio dla sztuki w LA.

18
00:01:01,245 --> 00:01:04,455
Doświadczyła bezdomności, która
wciąż grozi jej rodzinie.

19
00:01:04,505 --> 00:01:07,121
Znalazła inspirację w
tej społeczności.

20
00:01:07,171 --> 00:01:11,080
Jestem tu teraz,

21
00:01:11,130 --> 00:01:14,733
bo strach jest prawdziwy,
więc do dzieła.

22
00:01:28,518 --> 00:01:31,122
Idealny obrazek, nie trzeba ci filtra

23
00:01:31,172 --> 00:01:34,233
Piękna, skopiesz im tyłki,
jesteś zabójcza

24
00:01:34,233 --> 00:01:37,573
Poświęcam ci całą uwagę

25
00:01:37,623 --> 00:01:40,776
Tylko to robić chcę

26
00:01:40,826 --> 00:01:44,035
Zostań w kuchni, gotuj,
piecz własny chleb

27
00:01:44,085 --> 00:01:47,384
Serce pełne wartości, jesteś skarbem

28
00:01:47,434 --> 00:01:50,353
Upewnij się, że nie potrzebujesz
wzmianek

29
00:01:50,403 --> 00:01:53,821
Tylko takie mam zamiary

30
00:01:53,871 --> 00:01:56,854
Gratulacje dla mamy i taty,
że ciebie zrobili

31
00:01:56,904 --> 00:02:00,125
Brawa na stojąco, wychowali
cię pięknie

32
00:02:00,175 --> 00:02:00,958
Gdy tworzę, jesteś moją muzą

33
00:02:01,008 --> 00:02:02,901
- Hej, jestem Justin, to Quavo.

34
00:02:02,951 --> 00:02:06,526
Taki uśmiech nadaje się
na czołówki gazet

35
00:02:06,576 --> 00:02:09,835
Niech nikt cię tu nie oczernia

36
00:02:09,835 --> 00:02:13,235
Potrójne zagrożenie, jesteś
szefem, misią i bestią

37
00:02:13,285 --> 00:02:15,865
Dzięki tobie wybór jest prosty

38
00:02:15,915 --> 00:02:17,425
Masz świetny dotyk

39
00:02:17,425 --> 00:02:19,842
Nie mogę odmówić

40
00:02:19,892 --> 00:02:22,875
Idealny obrazek, nie trzeba ci filtra

41
00:02:22,925 --> 00:02:26,175
Piękna, skopiesz im tyłki,
jesteś zabójcza

42
00:02:26,225 --> 00:02:29,311
Poświęcam ci całą uwagę

43
00:02:29,361 --> 00:02:32,773
Tylko takie mam zamiary

44
00:02:32,823 --> 00:02:35,857
Zostań w kuchni, gotuj,
piecz własny chleb

45
00:02:35,907 --> 00:02:38,927
Serce pełne wartości, jesteś skarbem

46
00:02:38,977 --> 00:02:42,383
Upewnij się, że nie potrzebujesz
wzmianek

47
00:02:42,433 --> 00:02:45,717
Tylko takie mam zamiary

48
00:02:45,767 --> 00:02:48,843
Już się udało, nie potrzebujesz
potwierdzenia

49
00:02:48,893 --> 00:02:52,205
Wszystko gra, nie przejmuj się odmową

50
00:02:52,255 --> 00:02:55,461
Nikt ci nie dorówna, masz przewagę

51
00:02:55,511 --> 00:02:58,494
Nie trzeba ci sponsora, jesteś
marką sama w sobie

52
00:02:58,544 --> 00:03:01,292
Jesteś moją skałą i moim Kolorado

53
00:03:01,342 --> 00:03:04,816
Masz pierścionek jak Toronto

54
00:03:04,866 --> 00:03:08,043
Kocham cię teraz, jutro
jeszcze mocniej

55
00:03:08,093 --> 00:03:11,613
Tak czuję, zachowuj się, jakbyś ty też

56
00:03:11,663 --> 00:03:12,519
Idealny obrazek, nie trzeba ci filtra

57
00:03:12,569 --> 00:03:14,668
- To Bahri?

58
00:03:14,718 --> 00:03:18,071
Piękna, skopiesz im tyłki,
jesteś zabójcza

59
00:03:18,121 --> 00:03:21,418
Poświęcam ci całą uwagę

60
00:03:21,468 --> 00:03:24,506
Tylko takie mam zamiary

61
00:03:24,556 --> 00:03:26,128
- Boże, nie!

62
00:03:26,178 --> 00:03:27,893
- Hej, co tam u was?

63
00:03:27,893 --> 00:03:30,013
Słyszałem, że jesteś filarem
społeczności.

64
00:03:30,063 --> 00:03:31,630
To prawda?

65
00:03:31,680 --> 00:03:32,513
- Tak.

66
00:03:32,513 --> 00:03:34,552
- Niesamowite. Hej.

67
00:03:34,602 --> 00:03:37,604
- Siadaj, musisz usiąść.

68
00:03:37,654 --> 00:03:39,870
- Hej, jak się masz?

69
00:03:39,920 --> 00:03:42,670
Chcemy dać ci trochę czasu w studio,

70
00:03:42,720 --> 00:03:45,330
żeby można było zaprezentować
światu twój przekaz,

71
00:03:45,380 --> 00:03:49,000
rób, co czujesz, że jest
twoim powołaniem.

72
00:03:49,050 --> 00:03:50,512
- Czas już na to.

73
00:03:50,562 --> 00:03:53,885
Jestem tu po sukces

74
00:03:53,935 --> 00:03:55,363
Powiedziano mi, że dostanę
błogosławieństwo

75
00:03:55,363 --> 00:03:57,435
Daję świadectwo cierpieniu
życia na ulicy

76
00:03:57,485 --> 00:03:59,914
Idę teraz spać

77
00:03:59,964 --> 00:04:02,020
Na poduszce z betonu

78
00:04:02,070 --> 00:04:04,030
- Każdy ma jakąś historię,

79
00:04:04,080 --> 00:04:06,600
to motywowało mnie do
ciągłego działania.

80
00:04:06,650 --> 00:04:08,620
- Wszyscy potrzebujemy ludzi jak ty,

81
00:04:08,670 --> 00:04:09,720
by robili to, co robisz.

82
00:04:13,400 --> 00:04:14,233
- O kurczę!

83
00:04:14,233 --> 00:04:16,000
- Już się dobrały! Chwila!

84
00:04:16,050 --> 00:04:17,310
- Mieszkam w dzielnicy Koreatown,

85
00:04:17,360 --> 00:04:19,690
a do szkoły jeżdżę aż do Northridge.

86
00:04:19,740 --> 00:04:22,250
Nie mam auta,

87
00:04:22,300 --> 00:04:25,000
więc dojeżdżanie było dużym problemem.

88
00:04:25,050 --> 00:04:26,600
- A gdyby ci powiedział,

89
00:04:26,650 --> 00:04:28,050
że nie musisz się już tym martwić?

90
00:04:32,270 --> 00:04:33,103
To dla ciebie.

91
00:04:34,832 --> 00:04:36,942
Zostań w kuchni, gotuj

92
00:04:36,992 --> 00:04:37,775
- Jest twój.

93
00:04:37,825 --> 00:04:38,685
Piecz własny chleb, wyrabiaj

94
00:04:38,735 --> 00:04...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Intentions Altyazı (SRT) - 06:39-399-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Intentions.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Intentions.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Intentions.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Intentions.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!