Justin Bieber - Holy Altyazı (vtt) [05:28-328-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Bieber | Parça: Holy

CAPTCHA: captcha

Justin Bieber - Holy Altyazı (vtt) (05:28-328-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:45.254 --> 00:00:48.841
죄 지은 사람들에 대해
많은 얘기를 듣는다네

00:00:50.968 --> 00:00:53.470
내가 성자가 될 거라고는
생각하지 마

00:00:56.431 --> 00:00:59.560
하지만 난 강가로 내려갈지도 몰라

00:01:01.311 --> 00:01:03.981
우리가 서로의 촉감을 느낄 때
어떻게 하늘이 활짝 열리는지

00:01:04.064 --> 00:01:06.108
맞아, 그럼 난 이렇게 말하지

00:01:06.191 --> 00:01:10.153
네가 날 그렇게 안아주면

00:01:12.030 --> 00:01:15.492
그 느낌은 거룩하고 거룩해

00:01:17.494 --> 00:01:18.453
신의 품에 기대어

00:01:18.912 --> 00:01:21.081
제단을 향해
트랙 스타처럼 달려가며

00:01:21.540 --> 00:01:22.708
한 순간도 더 지체할 수 없어

00:01:22.791 --> 00:01:26.587
네가 날 그렇게 안아주면

00:01:26.670 --> 00:01:28.797
그 느낌은 너무나 거룩해

00:01:29.423 --> 00:01:32.801
난 드라마에는 능숙하지 못해.

00:01:35.012 --> 00:01:38.182
꾸며내는 것은 참을 수 없거든

00:01:38.265 --> 00:01:40.601
절대로

00:01:40.684 --> 00:01:43.770
열반의 세계가 있다고는 믿지 않아

00:01:45.522 --> 00:01:48.192
하지만 우리 사랑을 나누던 밤
난 생명을 얻었어

00:01:48.275 --> 00:01:50.110
베이비, 뭐라고 설명할 수 없어.

00:01:50.194 --> 00:01:54.281
네가 날 그렇게 안아주면

00:01:55.949 --> 00:01:59.745
그 느낌은 거룩하고 거룩해

00:02:01.663 --> 00:02:02.956
신의 품에 기대어

00:02:03.040 --> 00:02:05.501
제단을 향해
트랙 스타처럼 달려가며

00:02:05.584 --> 00:02:06.835
한 순간도 더 지체할 수 없어

00:02:06.919 --> 00:02:10.547
네가 날 그렇게 안아주면

00:02:10.631 --> 00:02:13.091
그 느낌은 너무나 거룩해

00:02:52.422 --> 00:02:54.466
사람들은 말하지
우리가 너무 어리다고.

00:02:54.550 --> 00:02:57.386
뚜쟁이들과 래퍼들은 말하지
마음을 빼앗기지 말라고.

00:02:57.469 --> 00:02:59.555
현자들은 말하지
바보들이나 멋모르고 덤빈다고.

00:03:00.055 --> 00:03:02.015
하지만 난 모르겠어.

00:03:03.517 --> 00:03:05.102
사람들은 말하지
우리가 너무 어리다고.

00:03:05.769 --> 00:03:08.355
뚜쟁이들과 래퍼들은 말하지
마음을 빼앗기지 말라고.

00:03:08.438 --> 00:03:11.191
현자들은 말하지
바보들이나 멋모르고 덤빈다고.

00:03:11.275 --> 00:03:12.192
하지만 난 모르겠어

00:03:12.276 --> 00:03:13.944
Chance, the Rapper

00:03:14.027 --> 00:03:17.781
아기의 첫 걸음은
아빠를 기쁘게 하지만

00:03:19.908 --> 00:03:22.452
내딛기 제일 힘든 걸음일거야.

00:03:25.163 --> 00:03:28.625
네가 물 밖으로 나왔을 때

00:03:29.877 --> 00:03:30.961
난 믿음을 갖게 되었고

00:03:31.044 --> 00:03:32.171
내 맘은 찬란하다네.

00:03:32.254 --> 00:03:34.840
인생은 조 페시처럼 성질이 급해

00:03:34.923 --> 00:03:36.592
사람들은 늘 네게
사탕발림 노래를 하러 오지.

00:03:36.675 --> 00:03:37.634
네 이름을 기억하는데도
문제 없어.

00:03:37.718 --> 00:03:39.344
하지만 그들은 나의 시선으로
너를 바라보지는 않아.

00:03:39.428 --> 00:03:40.429
Parlay와 Desi

00:03:40.512 --> 00:03:41.889
크로스, 트윈, 트윈, 헤시

00:03:41.972 --> 00:03:43.265
제트 속도로 밟아

00:03:43.348 --> 00:03:44.099
상황이 여의치 않으면

00:03:44.183 --> 00:03:45.684
왼발잡이가 되어 보는 거야,
리오넬 메시처럼

00:03:45.767 --> 00:03:47.644
여행을 떠나 베스파를 타 보자

00:03:47.728 --> 00:03:48.812
아니면 제트 스키를 빌려 타든지

00:03:48.896 --> 00:03:50.522
풀밭이 멋진 곳을 알아

00:03:50.606 --> 00:03:51.398
다음 주에 떠나자

00:03:51.481 --> 00:03:53.609
너의 이름을 빛내고 싶어

00:03:53.692 --> 00:03:55.569
신랑, 난 내 아버지의 아이야

00:03:55.652 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Bieber - Holy Altyazı (vtt) - 05:28-328-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Bieber - Holy.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Bieber - Holy.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Bieber - Holy.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Bieber - Holy.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!