Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (vtt) [03:09-189-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juice WRLD | Parça: Wandered To LA

CAPTCHA: captcha

Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (vtt) (03:09-189-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:13.700 --> 00:00:17.200
I wandered to L.A. hopin' to explore

00:00:17.300 --> 00:00:20.700
Little did I know, I'd
find a little more

00:00:20.800 --> 00:00:24.000
Love at my hotel room door

00:00:24.100 --> 00:00:27.400
From the bed to the hotel room floor

00:00:27.500 --> 00:00:31.400
I wandered to L.A. hopin' to explore

00:00:31.500 --> 00:00:34.800
Little did I know, I'd
find a little more

00:00:34.900 --> 00:00:38.300
Love at my hotel room door

00:00:38.400 --> 00:00:42.200
From the bed to the hotel room floor

00:00:42.300 --> 00:00:45.600
Maybe it's the love, maybe
it's the drugs

00:00:45.700 --> 00:00:49.200
Maybe it's because my girlfriend
is the plug

00:00:49.300 --> 00:00:52.700
Cocaine strums like guitar chords

00:00:52.800 --> 00:00:56.000
She loves drugs, she goes hardcore

00:00:56.100 --> 00:00:59.900
She's hidin' from the truth,
it's under the rug

00:01:00.000 --> 00:01:03.500
Maybe it's because the lies,
they fill her up

00:01:03.600 --> 00:01:07.200
You see the ghost on her front porch

00:01:07.300 --> 00:01:10.400
You see the blood at her front door

00:01:10.500 --> 00:01:13.900
We were doin' Xans in a Honda Accord

00:01:14.000 --> 00:01:17.600
Lookin' at the things that
we couldn't afford

00:01:17.700 --> 00:01:24.200
Fantasies became reality,
but only for one of us

00:01:24.300 --> 00:01:28.400
I wandered to L.A. hopin' to explore

00:01:28.500 --> 00:01:31.800
Little did I know, I'd
find a little more

00:01:31.900 --> 00:01:35.100
Love at my hotel room door

00:01:35.200 --> 00:01:39.200
From the bed to the hotel room floor

00:01:39.300 --> 00:01:42.200
Pillowtalkin' 'bout our
future and our dreams

00:01:42.300 --> 00:01:46.100
Speakin' 'bout how life ain't
really as it seems

00:01:46.200 --> 00:01:49.800
Reminiscin' 'bout the days
you broke my heart

00:01:49.900 --> 00:01:53.500
Thankful that we worked it out,
we come so far (Come so far)

00:01:53.600 --> 00:01:57.500
Still you gotta give me space and
let me breathe (Let me breathe)

00:01:57.600 --> 00:02:00.900
Still you gotta give me lovin',
that I need (That I need)

00:02:01.000 --> 00:02:04.600
Still we gotta focus on the little
things (Little things)

00:02:04.700 --> 00:02:08.100
Never wanna end up how we
used to be (Used to be)

00:02:08.200 --> 00:02:11.2...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juice WRLD - Wandered To LA Altyazı (vtt) - 03:09-189-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juice WRLD - Wandered To LA.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!