Juan Magan - Si Te Atreves Altyazı (vtt) [02:46-166-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Juan Magan | Parça: Si Te Atreves

CAPTCHA: captcha

Juan Magan - Si Te Atreves Altyazı (vtt) (02:46-166-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.900 --> 00:00:17.400
De Andalucía a Japón, quiero
viajar contigo

00:00:17.500 --> 00:00:19.400
Seré un antiguo samurái

00:00:19.500 --> 00:00:21.800
Que cuida tus sentido'

00:00:22.300 --> 00:00:24.300
Y si es que en Tokio hay un bonsái

00:00:24.400 --> 00:00:27.700
De los sueños cumplidos

00:00:27.800 --> 00:00:30.000
Si no es en Tokio es en Shanghái

00:00:30.100 --> 00:00:34.200
Que vo' a saber si yo
nunca salí de aquí

00:00:34.400 --> 00:00:36.700
Lo más lejo' fue a Madrid

00:00:36.800 --> 00:00:39.400
Pero si vienes junto a mí

00:00:39.500 --> 00:00:42.800
Vuela junto a mí

00:00:42.900 --> 00:00:45.300
Si tú te atreves conmigo

00:00:45.400 --> 00:00:47.700
Yo me atrevo a todo contigo

00:00:47.800 --> 00:00:50.400
No habrán piedras en el camino

00:00:50.500 --> 00:00:52.500
Que puedan cambiar el destino

00:00:52.600 --> 00:00:55.900
Y si te atreves a estar conmigo

00:00:56.000 --> 00:00:58.700
Yo me atrevo a todo contigo

00:00:58.800 --> 00:01:01.200
No habrán piedras en el camino

00:01:01.300 --> 00:01:03.200
Que puedan cambiar el destino

00:01:03.300 --> 00:01:06.000
Y si te atreves a estar conmigo

00:01:06.100 --> 00:01:08.700
Yo creo en las señales
y en la edad del alma

00:01:08.800 --> 00:01:11.100
Y en estar contigo solo tú me calmas

00:01:11.200 --> 00:01:13.700
Vamo' a dar el viaje junto'
no hace falta

00:01:13.800 --> 00:01:16.400
Que traiga' maleta' si
soy yo el que canta

00:01:16.500 --> 00:01:19.100
Te lleno el pasaporte
de beso y recuerdo'

00:01:19.200 --> 00:01:21.800
Vamo' pa' Shibuya en un abrazo eterno

00:01:21.900 --> 00:01:23.100
No sé

00:01:23.200 --> 00:01:27.400
Que vo’ a saber si yo
nunca salí de aquí

00:01:27.500 --> 00:01:30.100
Lo más lego’ fue a Madrid

00:01:30.200 --> 00:01:32.800
Pero si vienes junto a mí

00:01:32.900 --> 00:01:36.100
Vuela junto a mí

00:01:36.200 --> 00:01:38.600
Si tú te atreves conmigo

00:01:38.700 --> 00:01:41.100
Yo me atrevo a todo contigo

00:01:41.200 --> 00:01:43.700
No habrán piedras en el camino

00:01:43.800 --> 00:01:46.000
Que puedan cambiar el destino

00:01:46.100 --> 00:01:49.200
Y...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Juan Magan - Si Te Atreves Altyazı (vtt) - 02:46-166-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Juan Magan - Si Te Atreves.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Juan Magan - Si Te Atreves.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Juan Magan - Si Te Atreves.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Juan Magan - Si Te Atreves.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!