(G)I-DLE - Klaxon Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: (G)I-DLE | Parça: Klaxon

CAPTCHA: captcha

(G)I-DLE - Klaxon Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,782 --> 00:00:16,075
It may sound crazy but I
fell in love with you

1
00:00:16,125 --> 00:00:18,869
(Uh uh woo woah, uh uh woo woah)

2
00:00:18,919 --> 00:00:24,219
Don't give me that look,
I fell in even deeper

3
00:00:24,269 --> 00:00:26,965
(Uh uh woo woah, uh uh woo woah)

4
00:00:28,028 --> 00:00:31,603
Better than a movie, a dramatic
romantic show

5
00:00:31,653 --> 00:00:35,511
At first sight I knew you
are my other half

6
00:00:35,561 --> 00:00:39,633
Don't pretend you didn't
hear me, it won't work

7
00:00:39,683 --> 00:00:42,056
I'm gonna shout my lungs out

8
00:00:42,106 --> 00:00:46,106
I love you baby

9
00:00:46,156 --> 00:00:50,248
Hey look at me lady

10
00:00:50,248 --> 00:00:51,707
Hit the klaxon

11
00:00:51,757 --> 00:00:54,198
Hon hon hon hon hon honk

12
00:00:54,248 --> 00:00:55,855
Hit the klaxon again

13
00:00:55,905 --> 00:00:58,021
Hon hon hon hon hon honk

14
00:00:58,071 --> 00:00:59,783
(Hey hop in sweetie boy)

15
00:00:59,833 --> 00:01:03,099
Woo woo wah woo~ Woo woo wah woo~

16
00:01:03,820 --> 00:01:05,952
Woo woo wah woo~

17
00:01:05,952 --> 00:01:08,091
Honk honk hit the klaxon

18
00:01:08,141 --> 00:01:11,403
Woo woo wah woo~ Woo woo wah woo~

19
00:01:11,939 --> 00:01:13,690
Woo woo wah woo~

20
00:01:13,740 --> 00:01:16,243
Honk honk hit the klaxon

21
00:01:18,121 --> 00:01:19,854
How about a drive in a convertible?

22
00:01:19,904 --> 00:01:21,911
Wannabe by Spice Girls on play okay?

23
00:01:21,961 --> 00:01:23,690
Hey that girl is obviously so weird

24
00:01:23,690 --> 00:01:25,851
Don't glance down just
fasten your seatbelt

25
00:01:25,901 --> 00:01:27,673
Pretty hot stuff hot stuff beautiful

26
00:01:27,723 --> 00:01:28,514
But don't worry

27
00:01:28,564 --> 00:01:29,880
I don't want a boy toy

28
00:01:29,930 --> 00:01:33,567
Pull over for a minute,
no prior warnings

29
00:01:33,994 --> 00:01:37,530
Better than hip hop, a balladic
romantic show

30
00:01:37,580 --> 00:01:41,545
At first sight I knew
we were meant to be

31
00:01:41,595 --> 00:01:45,582
Don't pretend you didn't
hear me, it won't work

32
00:01:45,632 --> 00:01:48,094
I'm gonna shout my lungs out

33
00:01:48,392 --> 00:01:52,093
I love you baby

34
00:01:52,093 --> 00:01:56,064
Hey look at me lady

35
00:01:56,114 --> 00:01:57,698
Hit the klaxon

36
00:01:57,748 --> 00:02:00,060
Hon hon hon hon hon honk

37
00:02:00,110 --> 00:02:01,798
Hit the klaxon again

38
00:02:01,848 --> 00:02:04,160
Hon hon hon hon hon honk

39
00:02:04,160 --> 00:02:05,848
(Hey hop in sweetie boy)

40
00:02:05,898 --> 00:02:07,496
Hey I love you

41
00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

(G)I-DLE - Klaxon Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ (G)I-DLE - Klaxon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ (G)I-DLE - Klaxon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ (G)I-DLE - Klaxon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ (G)I-DLE - Klaxon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!