Alonzo - Malaga Altyazı (vtt) [02:42-162-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alonzo | Parça: Malaga

CAPTCHA: captcha

Alonzo - Malaga Altyazı (vtt) (02:42-162-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:12.100 --> 00:00:15.300
Il a d'la moula dans sa veste
qui vient du Canada

00:00:15.400 --> 00:00:18.100
Il dit : "Eteins tes phares,
gare-toi vers là-là-là"

00:00:18.200 --> 00:00:21.000
Il veut monter en grade
et même sur ta nana

00:00:21.100 --> 00:00:24.000
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga

00:00:24.100 --> 00:00:26.800
Malaga, Malaga

00:00:26.900 --> 00:00:29.700
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga

00:00:29.800 --> 00:00:32.600
Malaga, Malaga

00:00:32.700 --> 00:00:35.000
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga

00:00:35.100 --> 00:00:37.900
Yeah, la gari vient tout droit
de Stuttgart, ouais

00:00:38.000 --> 00:00:41.300
Yeah, garde ton mauvais œil
de Poudlard, wesh, yeah

00:00:41.400 --> 00:00:43.900
Tout se vend, tout s'achète,
même ta nana

00:00:44.000 --> 00:00:47.000
Tu connais personne, arrête
ton tralala, wesh, yeah

00:00:47.100 --> 00:00:50.100
Je m'en bats les couilles,
bye bye, ouais

00:00:50.200 --> 00:00:52.800
Tu crains pas les coups,
die die, ouais

00:00:52.900 --> 00:00:55.700
On est sur écoute, coupable, ouais

00:00:55.800 --> 00:00:58.500
Ça bibi, bibi, bibi comme
d'hab', ouais

00:00:58.600 --> 00:01:01.300
On passe la douane incognito,
au cellophane ouais

00:01:01.400 --> 00:01:04.000
On a des fers, on a des frères
de tout-par, ouais

00:01:04.100 --> 00:01:07.000
Tout est noir, 2 Chainz, Tupac, ouais

00:01:07.100 --> 00:01:09.900
Quartier taudis, à qui tu
nous compares, ya ?

00:01:10.000 --> 00:01:12.700
Il a d'la moula dans sa veste
qui vient du Canada (Canada)

00:01:12.800 --> 00:01:15.900
Il dit : "Eteins tes phares, gare-
toi vers là-là-là" (là-là-là)

00:01:16.000 --> 00:01:18.800
Il veut monter en grade et même
sur ta nana (ta nana)

00:01:18.900 --> 00:01:21.800
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga (yeah)

00:01:21.900 --> 00:01:24.600
Malaga, Malaga

00:01:24.700 --> 00:01:27.500
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga (yeah)

00:01:27.600 --> 00:01:30.400
Malaga, Malaga

00:01:30.500 --> 00:01:32.600
La gari vient d'Allemagne,
les kilos d'Malaga

00:01:32.700 --> 00:01:36.000
Yeah, tu veux faire la paix, j'refuse
pas, mais j'ai pas le temps (yeah)

00:01:36.100 --> 00:01:38.500
La clientèle me donne du heuss ces
derniers temps (ouh, ouh, ouh)

00:01:38.600 --> 00:01:41.600
J'oublie de sortir ma gadji de temps
en temps (ouh, ouh, ouh)

00:01:41.700 --> 00:01:44.500
Pour sa Piwi, mon fils me demande
de l'huile 2 temps

00:01:44.600 --> 00:01:47.500
J'suis dans le shit (yeah, yeah),
j'suis dans les hits (yeah),

00:01:47.600 --> 00:01:50.400
J'suis dans les chiffres (yeah, yeah),
j'te sors ma bite (ohoh)...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alonzo - Malaga Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alonzo - Malaga.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alonzo - Malaga.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alonzo - Malaga.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alonzo - Malaga.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!