Joel Corry - What Would You Do Altyazı (SRT) [02:53-173-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Joel Corry | Parça: What Would You Do

CAPTCHA: captcha

Joel Corry - What Would You Do Altyazı (SRT) (02:53-173-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,900 --> 00:00:08,700
What would you do?

2
00:00:08,800 --> 00:00:11,100
If I told you I loved you, babe

3
00:00:11,200 --> 00:00:12,700
What would you do?

4
00:00:12,800 --> 00:00:14,800
If I told you I need you, baby

5
00:00:14,900 --> 00:00:16,600
Would you come through?

6
00:00:16,700 --> 00:00:18,800
If I told you to kiss me, babe

7
00:00:18,900 --> 00:00:20,400
What would you do?

8
00:00:20,500 --> 00:00:23,500
What would you do? What would you do?

9
00:00:23,600 --> 00:00:26,100
What would you do, do, do? Huh?

10
00:00:26,200 --> 00:00:30,100
What would you do, do, do, do? Huh?

11
00:00:30,200 --> 00:00:34,100
What would you do, do, do? Huh?

12
00:00:34,200 --> 00:00:36,000
If I told you I loved you, babe

13
00:00:36,100 --> 00:00:37,700
What would you do?

14
00:00:37,800 --> 00:00:39,200
What would you do?

15
00:00:45,400 --> 00:00:47,200
What would you do?

16
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
If I told you I loved you, babe

17
00:00:51,700 --> 00:00:54,250
What would you do?

18
00:00:54,300 --> 00:00:58,300
This may come as a surprise

19
00:00:58,400 --> 00:01:02,000
But I keep how I feel inside tonight

20
00:01:02,100 --> 00:01:04,900
There ain't nothin' left to hide

21
00:01:05,000 --> 00:01:08,500
Still got one question on my mind

22
00:01:08,600 --> 00:01:09,100
My mind, on my mind

23
00:01:09,200 --> 00:01:14,500
Would you stay or would you run away?

24
00:01:14,600 --> 00:01:16,800
For myself forever

25
00:01:16,900 --> 00:01:21,700
But you make me feel some type of way

26
00:01:21,800 --> 00:01:24,600
Are you down 'cause I
really gotta know

27
00:01:24,700 --> 00:01:26,250
What would you do?

28
00:01:26,300 --> 00:01:28,600
If I told you I loved you, babe

29
00:01:28,700 --> 00:01:30,250
What would you do?

30
00:01:30,300 --> 00:01:32,100
If I told you I need you, baby

31
00:01:32,200 --> 00:01:34,200
Would you come through?

32
00:01:34,300 --> 00:01:36,200
If I told you to kiss me, babe

33
00:01:36,300 --> 00:01:37,800
What would you do?

34
00:01:37,900 --> 00:01:40,850
What would you do? What would you do?

35
00:01:40,900 --> 00:01:43,600
What would you do, do, do? Huh?

36
00:01:43,700 --> 00:01:47,400
What would you do, do, do, do? Huh?

37
00:01:47,500 --> 00:01:51,600
What would you do, do, do? Huh?

38
00:01:51,700 --> 00:01:53,400
If I told you I loved you, babe

39
00:01:53,500 --> 00:01:55,400
What would you do?

40
00:01:57,100 --> 00:01:59,100
'Cause I'm losin' my mind ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Joel Corry - What Would You Do Altyazı (SRT) - 02:53-173-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Joel Corry - What Would You Do.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Joel Corry - What Would You Do.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Joel Corry - What Would You Do.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Joel Corry - What Would You Do.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!