Jessie J - WILD Altyazı (SRT) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jessie J | Parça: WILD

CAPTCHA: captcha

Jessie J - WILD Altyazı (SRT) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:55,100 --> 00:00:58,400
If I go hard, let me tell you
that it's worth it

1
00:00:58,600 --> 00:01:02,100
Play the right cards, I ain't
afraid to work it

2
00:01:02,300 --> 00:01:05,800
Brush em right off, when they
say I don't deserve it

3
00:01:06,000 --> 00:01:09,500
Hands on my heart, you keep my
fire burning

4
00:01:09,700 --> 00:01:12,800
Ooh it feels so crazy when you
scream my name

5
00:01:13,000 --> 00:01:17,000
Love it when you rock me over every day

6
00:01:17,200 --> 00:01:20,900
When I think about it I could go insane

7
00:01:21,100 --> 00:01:24,800
Here we are as beautiful, I'm blown away

8
00:01:25,000 --> 00:01:29,100
If this is a dream won't open my eyes

9
00:01:29,300 --> 00:01:32,700
Am I asleep? No, I'm alive

10
00:01:32,900 --> 00:01:36,400
I just can't believe that this
is my life

11
00:01:36,600 --> 00:01:40,200
In my fantasy we're running wild

12
00:01:40,400 --> 00:01:43,700
If this is a dream won't open my eyes

13
00:01:43,900 --> 00:01:47,600
Am I asleep? No, I'm alive

14
00:01:47,800 --> 00:01:51,200
I just can't believe that this
is my life

15
00:01:51,400 --> 00:01:54,600
In my fantasy we're running wild

16
00:01:54,800 --> 00:01:57,900
When it get rough, then the
rain starts pouring

17
00:01:58,100 --> 00:02:01,600
I turn up the heat cause the
drama ain't important

18
00:02:01,800 --> 00:02:05,300
Let em all talk talk, I'mma
just ignore it

19
00:02:05,500 --> 00:02:09,000
Hands on my heart, you you
keep me moving forward

20
00:02:09,200 --> 00:02:16,700
Ooh it feels so crazy when you
scream my name

21
00:02:16,900 --> 00:02:18,500
Today I woke up feeling like the mayor

22
00:02:18,700 --> 00:02:20,300
I spend about an hour looking
in the mirror

23
00:02:20,500 --> 00:02:22,200
As I should, as much as I've
been through

24
00:02:22,400 --> 00:02:23,900
It's a wonder I look this damn good

25
00:02:24,100 --> 00:02:27,700
I could probably make it out
any situation that you try to
put me into

26
00:02:27,900 --> 00:02:31,600
If I swim with the piranhas,
guarantee that I'mma probably
have a fish dinner

27
00:02:31,800 --> 00:02:33,100
I meet a young girl with a sexy shape

28
00:02:33,300 --> 00:02:35,000
Like Jessie J, we escapade

29
00:02:35,200 --> 00:02:37,400
Where its extra shade, she
make me want to give in

30
00:02:37,600 --> 00:02:38,800
Not take in like collection plates

31
00:02:39,000 --> 00:02:42,200
Wow, all these wars, bras,
cars, wall to wall, was all a
mirage

32
00:02:42,400 --> 00:02:45,900
And I could lose it all
tonight just to show the world
I could do it twice

33
00:02:46,100 --> 00:02:47,100
It's my life

34
00:02:46,900 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jessie J - WILD Altyazı (SRT) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jessie J - WILD.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jessie J - WILD.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jessie J - WILD.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jessie J - WILD.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!