Jess Glynne - Hold My Hand Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Jess Glynne | Parça: Hold My Hand

CAPTCHA: captcha

Jess Glynne - Hold My Hand Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
By RentAnAdviser.com

00:00:09.900 --> 00:00:15.000
Standing in a crowded room, and I can't see your face

00:00:17.800 --> 00:00:21.900
Put your arms around me, tell me everything's OK

00:00:25.600 --> 00:00:29.700
In my mind, I'm running round a cold and empty space

00:00:33.200 --> 00:00:37.700
Just put your arms around me, tell me everything's OK

00:00:41.200 --> 00:00:48.500
Break my bones but you won't see me fall, oh

00:00:48.800 --> 00:00:55.750
The rising tide will rise against them all, oh

00:00:55.800 --> 00:00:58.600
Darling, hold my hand

00:00:59.500 --> 00:01:02.200
Oh, won't you hold my hand?

00:01:03.400 --> 00:01:09.900
'Cause I don't wanna walk on my
own anymore, won't you understand?

00:01:10.200 --> 00:01:12.400
'Cause I don't wanna walk alone

00:01:12.500 --> 00:01:16.300
I'm ready for this, there's no denying

00:01:16.400 --> 00:01:20.200
I'm ready for this, you stop me falling

00:01:20.300 --> 00:01:24.100
I'm ready for this, I need you all in

00:01:24.200 --> 00:01:27.700
I'm ready for this, so darling, hold my hand

00:01:27.800 --> 00:01:32.000
Soul is like a melting pot when you're not next to me

00:01:35.500 --> 00:01:39.700
Tell me that you've got me
and you're never gonna leave

00:01:43.600 --> 00:01:49.200
Tryna find a moment where I can find release

00:01:50.900 --> 00:01:57.500
Please tell me that you've got
me and you're never gonna leave

00:01:59.100 --> 00:02:06.400
Break my bones but you won't see me fall, oh

00:02:06.800 --> 00:02:13.850
The rising tide will rise against them all, oh

00:02:13.900 --> 00:02:17.100
Darling, hold my hand

00:02:17.500 --> 00:02:20.500
Oh, won't you hold my hand?

00:02:21.400 --> 00:02:27.500
'Cause I don't wanna walk on my
own anymore, won't you understand?

00:02:28.300 --> 00:02:30.400
'Cause I don't wanna walk alone

00:02:30.500 --> 00:02:34.400
I'm ready for this, there's no denying

00:02:34.500 --> 00:02:38.300
I'm ready for this, you stop me falling

00:02:38.400 --> 00:02:42.200
I'm ready for this, I need you all in

00:02:42.300 --> 00:02:45.850
I'm ready for this, so darling, hold my hand

00:02:45.900 --> 00:02:48.700
Don't wanna know

00:02:48.800 --> 00:02:52.550
That feeling when I'm all alone

00:02:52.600 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Jess Glynne - Hold My Hand Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Jess Glynne - Hold My Hand.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Jess Glynne - Hold My Hand.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Jess Glynne - Hold My Hand.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Jess Glynne - Hold My Hand.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!